查看《暮光之城1:暮色》小說信息

第六章 驚悚故事(第2頁,共2頁)

字體:

「卡倫家的人不會來這裡的。」他的語氣裡帶著這個話題到此為止的意味,毫不理睬她的問題。

泰勒試圖奪回她的注意,他問了勞倫對他手上的一張cd的意見。她被分了神,不再繼續這個話題了。

我注視著那個聲音低沉的男孩,對他所說的話震驚不已。但他已經移開了視線,凝視著我們身後的黑暗的森林。他說卡倫家的人不會來這裡,但他的語氣暗示了更多的資訊——他們不被認可,他們是被禁止的存在。他的態度給我留下了一個奇怪的印象,我試著不去注意這一點,但沒有成功。

雅克布打斷了我的沉思。「那麼,福克斯已經讓你發狂了嗎?」

「哦,我得說這是一種保守的描述。」我做了個鬼臉。他心領神會地咧嘴一笑。

我依然反覆思索著那個針對卡倫一家的簡短評論,然後靈光一閃。這實在是個愚蠢的計劃,但我想不出更好的辦法了。我衷心希望年輕的雅克布對應付女孩子還沒有太多的經驗,這樣他就不會看穿我顯然是出於同情的,另有企圖的調情了。

「你想和我一起去沙灘上走走嗎?」我問道,試圖模仿愛德華做過的那樣,從眼睫毛下往上看。我當然知道,自己不可能做到和愛德華所做的相同的效果,但雅克布已經足夠心甘情願地跳起來了。

當我們一路向北,穿過多孔的礁石向浮木海堤走去的時候,雲層最終鋪滿了天空,讓海水變得黑暗起來,氣溫也下降了。我把手深深地揣進我夾克衫的口袋裡。

「那麼,你,滿十六了嗎?」我問道,學著我在電視上看過的那些女孩的樣子眨巴著眼睛,儘量不讓自己看起來像個傻瓜。

「我剛滿十五歲。」他承認道,顯然對我的奉承很是滿意。

「真的?」我臉上堆滿了虛偽的驚訝。「我還以為你的年紀會更大些。」

「就我的年紀而言,我的個子比較高。」他解釋道。

「你常去福克斯嗎?」我狡猾地問道,就好像我在期盼著一個肯定的回答一樣。我覺得自己的聲音聽起來像個白痴一樣。我很害怕他最終會嫌惡我,指責我的虛情假意。但他還是很高興。

「不太常去。」他皺著眉承認道。「但等我把我的車弄好以後,我就能想去就去了——等我拿到駕照以後。」他稍微修正了一下。

「剛剛和勞倫說話的那個男孩是誰?他似乎老了些,不像是跟我們一起玩的年紀。」我刻意地把自己歸類為年輕人,試圖更明白地表示出我更喜歡雅克布。

「那是山姆——他十九歲了。」他告訴我。

「為什麼他要那樣說醫生一家呢?」我一臉天真地問。

「卡倫一家?哦,他們不被允許來保留區。」他看向別處,望著遠處的詹姆士島。但他已經證實了我所認為的自己從山姆的語氣裡聽出的東西。

「為什麼不能呢?」

他回過頭看著我,咬住了唇。「噢,我不應該說這些的。」

「哦,我不會告訴任何人的,我只是有點好奇而已。」我試圖讓自己的笑容顯得更誘人些,但想著自己是不是做得有些過火了。

但他向我微笑著,顯然已經上鉤了。然後他挑起一側眉頭,聲音變得比之前更為沙啞了。

「你喜歡聽驚悚故事嗎?」他用一種不祥的語氣問道。

「我太喜歡了。」我熱切地說著,竭力用眼神鼓勵著他。

雅克布溜達著向旁邊的一根浮木走去。這根浮木的根鬚張牙舞爪地伸展著,像是一隻巨大的蒼白的蜘蛛的無數只細腿。他輕巧地跳到其中一根扭曲的樹根上坐下來,我坐在他的下方,坐到了樹幹上。他俯視著岩礁,一抹笑意在他寬厚的唇邊上徘徊著。我看得出他正在努力組織語言。我專注地讓自己的眼睛流露出興致勃勃的神情。

「你聽說過我們的古老故事嗎?我是指,關於我們的來源——奎魯特族?」他開始了。

「沒有。」我承認道。

「嗯,這裡面有很多傳說,其中有些的內容可以追溯到大洪水時期——按照推測,古代的奎魯特族人把他們的獨木舟綁在了山上最高的一棵樹的樹頂,像諾亞方舟一樣倖存了下來。」他微笑著,向我表明了他並不太相信這些歷史。「另一個傳說則聲稱我們是狼的後裔——現在這些狼依然是我們的兄弟。捕殺狼是違背部落法律的行為。」

「然後是關於冷族的故事。」他的聲音壓得更低了。

「冷族?」我問道,不再掩飾自己的陰謀了。

「是的。關於冷族的故事和狼的傳說一樣古老,有些則更近些。根據傳說的內容,我的曾祖父曾經認識他們中的一些人。他和他們訂下了條約,讓他們遠離我們的土地。」他轉了轉眼睛。

「你的曾祖父?」我鼓勵著他說下去。

「他是部落的長老,和我爸爸一樣。你知道,冷族和狼是天生的死敵——嗯,好吧,不是普通的狼,而是那些可以化成人形的狼,比方說我們的祖先。你可以稱他們為狼人。」

「狼人會有敵人嗎?」

「只有一個。」

我誠懇地看著他,希望能掩飾住自己不安,讓他理解為欽佩。

「所以,你看,」雅克布繼續說道。「冷族向來是我們的敵人。但在我曾祖父的時候,我們的領地裡來了一群不太一樣的冷族。他們不像別的冷族一樣狩獵——他們也不會威脅到我們的部族。所以我的曾祖父和他們簽下了休戰協定。只要他們保證離我們的領土遠遠的,我們就不拆穿他們蒼白的真面目。」他向我眨著眼睛。

「如果他們並不危險,那為什麼……?」我試圖理解他的話,但努力不讓他發現我在認真地思考著他的幽靈故事。

「人類和冷族靠得太近總是有風險的,即使他們像這個小團體一樣已經文明開化了。你永遠不能知道他們什麼時候會忍耐不住飢餓。」他故意讓自己的口吻裡帶上了濃濃的恐嚇的味道。

「你說的‘文明開化’是什麼意思?」

「他們聲稱他們不會狩獵人類。以此類推,他們大概能在某種程度上用捕食動物來替代。」

我試圖讓自己的聲音顯得漫不經心些:「那這跟卡倫一家有什麼關係呢?他們很像你的曾祖父所遇到的那群冷族嗎?」

「不是的。」他故意頓了頓。「他們是同一群人。」

他一定認為,我臉上恐懼的表情純粹是被他的故事嚇出來的。他開心地笑了,然後繼續說道。

「現在他們的人數增加了,又增加了一個新來的女性和一個新來的男性,但剩下的還是原來那幫人。在我曾祖父的時代,他們就已經聽說過那個領導者,卡萊爾。他來過這裡,然後在你們的人到達以前就走了。」他抗拒地一笑。

「他們究竟是什麼?」我最終問道。「冷族到底是什麼?」

他陰鬱地笑了。

「飲血者。」他用冷漠的語氣答道。「你們的人稱他們為吸血鬼。」

在他回答以後,我看向起伏不定的海面,不敢肯定我的表情是否已經洩露了一切。

「你渾身都起了雞皮疙瘩。」他興高采烈地大笑著。

「你是個很棒的說故事的人。」我稱讚他,依然盯著陣陣浪濤。

「不過,確實是相當瘋狂的內容,不是嗎?難怪我爸不讓我們跟任何人說這些。」

我依然沒法控制自己的表情,只好不去看他。「別擔心,我不會出賣你的。」

「我想,我剛剛違背了條約。」他大笑起來。

「我會把它帶進墳墓的。」我保證道,然後哆嗦起來。

「不過,說真的,什麼都別跟查理說。當他聽說我們中的一些人自從卡倫醫生開始在醫院裡工作以後就再也沒去過醫院的時候,他對我爸大發雷霆。」

「我不會說的,當然不會。」

「那麼,你會覺得我們是一群迷信的土著還是別的什麼嗎?」他開玩笑地問道,卻有些許擔心的意味。我始終沒把視線從海上移開。

我回過頭,儘可能正常地衝他一笑。

「不會。但我覺得你很擅長說驚悚故事。我還在起雞皮疙瘩,看見了嗎?」我抬起我的胳膊。

「好極了。」他笑了起來。

然後,海灘上的碎石發出的喀拉喀拉聲提醒我們有人來了。我們同時猛地回過頭去,看見邁克和傑西卡在十五碼外的地方,向我們走來。

「原來你在這裡,貝拉。」邁克如釋重負地喊道,把手舉過頭頂用力地揮舞著。

「那是你的男朋友嗎?」雅克布留意到了邁克的語氣帶著嫉妒的味道,於是問道。我很驚訝,原來這是那麼的明顯。

「不是,顯然不是。」我耳語道。我對雅克布充滿了感激之情,想要讓他儘可能更高興些。我轉過臉去不再看邁克,向他眨了眨眼睛。他笑了,我笨拙的調情讓他很是高興。

「那等我拿到駕照以後……」他開口說道。

「你一定要來福克斯看我。我們得找時間聚一下。」當我說這些的時候,我感到一陣內疚,知道自己純粹是在利用他。但我真的很喜愛雅克布,他是那種很容易和我成為朋友的人。

現在邁克已經走到我們跟前了,把傑西卡落在了幾步之外。我能看出他的眼睛正在估量著雅克布,看上去對他明擺著的年幼感到很滿意。

「你上哪兒去了?」他問道,儘管答案就擺在他面前。

「雅克布剛剛和我講了幾個當地的故事,」我主動說道。「相當地有趣。」

我溫和地向雅克布笑了笑,他衝我眨了眨眼睛。

「嗯,」邁克頓了頓,在看到我們的友誼之後,他重新評估了情況。「我們正在收拾東西——看上去快要下雨了。」

我們都抬起頭,看著陰森森的天際。看起來確實是要下雨的樣子。

「好吧。」我跳下來。「我來了。」

「很高興再次見到你。」雅克布說道,我敢說他是在小小地奚落了一下邁克。

「我確實很開心。下次查理來看比利的時候,我也會過來的。」我保證道。

他咧開大嘴,開心地笑了。「那一定很棒。」

「還有,謝謝。」我真摯地補充道。

當我們踩著碎石向停車場走去的時候,我拉上了兜帽。幾滴雨水開始落下來,打在石塊上,染出了一個個小黑點。我們走到巨無霸那裡的時候,別的人已經把所有的東西都放上車了。我宣稱自己已經坐過副駕駛座了,這次便爬進後座,跟安吉拉和泰勒坐在一塊兒。安吉拉只是盯著窗外,看著越下越大的暴雨。勞倫從中座扭過頭來,佔據著泰勒的注意力。所以我可以單純地把頭靠在座位上,閉上雙眼,努力不再去想任何東西。

小說目錄