查看《你往何處去》小說信息

第四十三~七章(第1頁,共2頁)

字體:

第四十三章

維尼茨尤斯終於來到「城牆下面,但他發現從這裡去市中心比到羅馬來還要困難得多。阿比亞大道上已經擠得寸步難行了〕道路兩旁的房屋、田地、牧場、果園和神廟都成了難民的收容所。阿比亞城丨]近旁的戰祌神廟的大門被砸破了,一些難民要在電面過夜。在墳場黽,一些人為了爭奪一塊大的墓地,甚至仃得頭破血流。烏斯特里努姆的混亂狀況只不過是羅馬城外景象的一個小小的縮影。所謂法律的蓴嚴、政府的管制、家族關係和等級差別全都被人們棄之腦後。奴隸們在這裡用木棍毆打公民。角鬥土們從市場上搶來燒灑,——個個喝得爛醉,然後他們結成一夥,在街邊的廣場上橫衝直撞,狂呼亂叫,述拼命地迫趕著城裡的居民,只要抓到一個就拳腳交加,搶奪他的財物。一大批野蠻人剛剛被帶到城黽,本來要把他們賣給居民當奴隸,這時也從買賣奴隸的棚子裡逃出來了。從羅馬發生火災的時候起,他們就要擺脫奴隸的枷鎖,對01迫進行報復,因此他們一看見那些在火災中喪失了財產的居民在呼大搶地地嚎哭,伸手祈求諸神的救援,便幸災樂禍地大聲呼叫起來。他們還肆無忌憚地行兇仃人,搶走人們披在肩上的衣服,擄掠年輕的婦女。除了這些野蠻人之外,還有那些早先就在羅馬當差役的奴隸,身上只有一塊遮羞布而別無其他的窮人和大街小巷裡的地痞流氓也都加入了這種瘋狂的打劫活動,但是他們不敢暴露自己的身份,所以人們都不知道羅馬還有這麼一些人的存在。這些人出身於不同的民族,人都來9亞洲和非洲,此外還有希臘人、色雷西亞人、德意志人和不列顛人。他們全都結成了野蠻面又兇惡的帟夥,平曰用416

世界各地的語大聲地呼叫,像發了瘋似的說什麼他們長年遭受痛苦和折磨,現在要進行報復了。可是在這些橫行無站的人群當中,在陽光和火光的照耀下,可以看見禁衛軍的閌閃發麂的盔甲。膽小怕事的居民來到了他們的身旁,希望得到他們的保護。這些禁ii軍在一些地方也不得不對野蠻人的幫夥採取一些強硬的措施,以制止他們的犯罪活動。維尼茨尤斯到過許多被征服的城市,但他從來沒有見過這麼悲慘的景象:傷心絕望、哀聲慟哭和兇惡殘暴、率災樂禍混在…起,令人0不忍睹。在這些猶如洶湧波濤的人流之上,是咆哮著的沖天烈火。一座世界最大的城市在山坡上燃燒,向混亂的人群噴發著灼人的熱氣,用濃密的煙霧把他們埋葬,使他們抬頭看不見天日。年輕的軍團長付出了極大的努力,甚至冒著生命的危險才擠到了阿比亞城門前。吋是他茌這裡發現,走卡彭城0是進不了城的。這一帶不僅十分擁擠,無法通行,而且那熾熱的烈焰把城門外的空氣都燻得顫抖起來。此外,特里蓋明城門口的波那迪阿神廟對面的那座橋當時還沒有搭好,要去第伯河對岸就非得從帕羅維橋上過去,因此也就非得從阿芬丁山的旁邊繞過去,這就是說要穿過已經燃起了大火的一部分城區。這條路當然是走不通的。維尼茨尤斯心裡明白,他現在必須朝烏斯特里努姆的方向走一段回頭路,繞開阿比亞大道,在一個比城區位置低一點的地方渡河,然後直奔港口路,順著那條路走去,才能到達第伯河對岸。可是阿比亞路上的秩序很亂,要走那裡也不那麼容昜,恐怕只有用寶劍才能給自已幵出一條路來。維尼茨尤斯沒有隨身攜帶武器,他離幵安茨尤姆時的狀況和他在皇帝行宮裡聽到大火的訊息時一樣。但他這時在墨丘利的噴泉旁碰巧遇見了一個他認識的禁衛軍百夫長,這個百夫長帶領著幾—個士兵守衛在神廟前。維尼茨尤斯於是命令他們跟在他的身邊,百夫長知道他是軍團長和朝裡的大臣,也不敢違抗。

維尼茨尤斯於是親自率領著這一隊士兵,不顧一切地往前衝去,一眨眼功夫,便砍殺廠許多擋在他的馬前的行人。他這時完全忘了保羅關於要爰自己的人的教導,他那急速的行進使許多人還沒有來得及躲閃就被砍倒在地。因此他和他計程車兵的身後便響起了一片叫罵聲,有的人還向他們扔石頭,可是維尼茨尤斯根本不予理睬,他只是急著要到那些人群少一點的地方去,但他們每走一步,都要付出極大的努力。那些在大路上搭起了帳篷的難民都在拼命地咒罵皇帝和禁衛軍,當然不肯給他們讓路。有的地方,群眾還對他擺出了一副威脅的姿態。維尼茨尤斯終於聽到有人在控訴皇帝放火燒城的罪惡,還有人公開揚言要殺死皇帝和波貝亞。"小丑」、「戲子」、「弒母的兇犯」的叫罵聲響遍了四詢,有的人大聲地說要把皇帝扔到第伯河裡去,還有人宣稱羅馬再也忍受不了啦!很明顯,在這些憤怒的人群中,只要有人振臂一呼,就會馬上發生一場公開的暴動。這時人群把憤怒轉向廠禁衛軍。維尼茨尤斯一行之所以走不過去也是因為大路上擺滿了從火災中搶救出來的各種家用物品:有一箱箱和一桶桶的食品丨有貴重的傢俱、日常用品、搖籃、被褥、大車和轎子。有的地方居民之間發生了衝突,徂禁衛軍馬上就有對付這些手無寸鐵的群眾的辦法。維尼茨尤斯費了很大的力氣才從拉丁、努米齊亞、阿德亞、拉維尼亞和奧斯迪亞這些街道上穿了過去,然後他們又繞過一些別墅、果園、墳場和神廟,來到了一座稱為亞歷山大大街的小鎮上,他們在這裡渡過了第伯河。河那邊的人群比較稀少,煙霧也少些。他在那裡遇到了…些逃亡者,通過這些人瞭解到第伯河對岸有些街道也著火了,而且火勢很猛,因為那裡也有人在放火,還不許撲救,說這是執行命令。年輕的軍團長終於明白了是皇帝下令燒燬羅馬的。人民群眾要報仇雪恨更418

是理所當然,他們的行動是正義的。試問密待雷達特1或者羅馬其他最兇惡的敵人能夠幹出比這更加心狠手毒的罪惡勾當嗎?尼祿做得太過分了,他那無以復加的狂暴太令人僧惡了。只要他在這個世界上,老百姓就沒法活命。維尼茨尤斯深信,尼祿的喪鐘巳經敲響了,羅馬雖然遭到了毀滅,可是在它的廢墟上,這個兇殘暴戾的小丑以及他的全部罪惡也一定會被徹底埋葬。現在只要一個有膽識的人出來給這些絕望的群眾帶一個頭,幾小時內就會爆發一場起義。維尼茨尤斯的腦子裡這時出現了一個如何報仇的大膽的想法,要是他出來帶這個頭又會怎麼樣呢?他的家族有一大批人擔任過執政官,是享譽羅馬的名門貴胄。老百姓只要聽見他的名字就會擁戴他。過去,將佩達紐斯「塞昆德司令官的四百個奴隸判處死刑就差點引起一場暴動和內戰。可現在人民遭受的災難比羅馬八個世紀以來遭受的所有災難還要慘重得多,這難道不足以引起一場大規模的暴動嗎?維尼茨尤斯心裡想,現在不論什麼人,只要他出來號召羅馬人拿起武器,就一定能推翻尼祿的統治,坐上皇帝的寶座。那麼他為什麼不能這麼幹呢?他比別的朝臣體格健壯,也比他們更加勇敢,比他們年輕……尼祿雖然派了三十個軍團駐守在國境線上,可是這些軍團和他們的指揮官一旦知道羅馬和它那許多神廟都被付之一炬,難道不會起來反對他嗎?要是這樣,他維尼茨尤斯不就可以當上皇帝了嗎?朝臣們都私下議論,說有一位預言家曾經預言奧托會穿上紫袍,難道他還不如奧托嗎?此外,基督還會以神的威力護佑和支援他,他的這種想法也許就是神的啟示吧!「我真希望能夠這樣啊!」維尼茨尤斯心裡說道。到那個時候,他一定要為莉吉亞所遇到的兇險和他自己的擔驚受怕向尼祿報仇。他一定要實行正義和真理的統治,要把基督的教義從幼發拉底河一互傳佈到霧縈豢的不列顛海岸上,要讓莉吉亞也穿上紫袍,成為全世界的女皇。

可是這些想法就像燃燒著的房屋七面濺出來的火星一樣,在他的腦女裡只閃了‘丨、就消失了。最重要的是把莉吉亞馬上救出來。這場災難就發生在他的眼前,給他帶來了極大的恐怖。面對大火和煙霧的海洋,面對他已經能夠接觸到的這個吋怕的現實,他原以為使徒彼得一定能夠救出莉吉亞的信心几子喪失殆盡。當他來到通往第伯河對岸的港口街時,一種絕望的情緒突然浦上心頭,-茛到他走到城門之後,他的心情才平靜丫點。因為他這時想起了那些難民說過的話,他把這些話…再地對自己說:河那邊只有幾個地方著了火,大部分地區還沒有燒起來。

可是笫伯河對岸世同祥是煙棄瀰漫,大銜小巷串1擠滿了逃難的人丨這些人有足夠的時間來救運他們的財物,因此要進人到這個城區的市中心就更難;作為主要通道的港口路上堆滿了各種行李物品。在奧古斯特水戰剷場的附近,那些傢俱用品更是堆積如山。吣些狹窄的巷道里濃煙滾滾,根本就進不去,成千上萬的居民都從裡面跑出來;維尼茨尤斯在路上又看見了‘幅町怕的景象:兩股從相&的方向湧來的人流在一條狹窄的通道上相遇,擠在一起,發生了打鬥,在打鬥中互相踐踏,甚至要拼個你死我活。許多家庭被拆散了,母親們大哭大喊地呼喚著自己的孩子。維尼茨尤斯這時…想起離火災更近的地方是個多麼可怕的樣子,便不由得毛骨悚然。由於到處都是雜亂的人聲,在這裡很難打聽到什麼訊息,也聽不清別人的說話。從河那邊不時吹來一股又一股濃密和漆黑的煙霧,在地面上湧流翻滾,把房屋、人群和所敘的物品都淹沒彷彿黑夜吞噬廣人地。然而從大火中吹來的熱風又會把濃煙驅散。維尼莰尤斯這時便趁機向420

李努斯的住宅所在的那條小街上跑去。七月的酷熱,加上週圍地區大火的燻烤,叫人無法忍受。濃煙杷人們的眼睛燻得什麼也看不見[使他們胸中憋得透不過氣來。有的居民原以為火不會燒到河這邊來,還―直守在家裡,現在他們也不得不棄家逃難了,因此街上的人群每時每刻都在不斷地增加。跟在維尼茨尤斯身後那一隊禁衛軍士兵已經落到後面去了。在擁擠的人群屮.不知是誰用錘子打傷了他的馬,這匹馬立刻抬起流著血的腦袋.亂蹦亂跳,簡直無法駕馭。人們從他身1:那件華貴的襯衣認出了他是一位大良,便立刻圍了卜.來,衝著他大聲地喊:「打死尼祿和他手卜―的縱火犯!」與此同時,有幾百雙手也向他伸過來了。在這千鈞一髮的瞬間,幸虧他的那匹受驚的馬不顧一切地向人們衝了過去,踩在一些人的身上,把他帶走了。可這時又有一股濃煙衝了過來,使大街上的一切都變得漆黑難辨,維尼茨尤斯看到騎馬走不過去,便跳下馬來,開始徒歩地奔跑。他把身子緊貼著牆壁,想從牆邊上擠過去,但有時又不得不稍稍等待一下,讓逃亡的難民先走1少。他在心中對自己說,他的努力也許是徒勞的,莉吉亞很可能不在城裡了,她就是現在逃走,也還是來得及的。要在這一片混亂和擁擠不堪的人群中找到她,真比大海里撈針還難。可是他就是舍了這條命也要到李努斯那裡去找她一下。他有時停下來擦擦眼睛,從襯衣邊上撕下一塊布,把鼻子和嘴巴捂住,又繼續向前跑去。

當他快要跑到河邊時,感到這裡的熱氣更加灼人了。他知道大火是從大競技場燒過來的,因此他認為,這股熱氣也可能是從競技場或者從博阿留姆市場和維拉布魯姆那邊吹過來的。博阿留姆市場和維拉布魯姆都在競技場附近,那裡一定燃起了大火。可是熱氣越來越使人受不了啦。維尼茨尤斯看到最後逃出來的是一個跛腳的老人,他馬上對他大聲地叫道:「可別到塞斯迪烏斯橋那邊去啊!整個小島都著火了廣在他看來,的確不能抱什麼幻想了。猶太街的拐角上也籠罩著濃濃的煙霧,從煙霧中還冒出了火焰,李努斯的住宅就在那個地方。現在不僅那個小島,而且整個第伯河對岸都著火了,莉吉亞住的那條街至少有一半陷入了大火。

但維尼茨尤斯記得李努斯住宅的周圍有一片果園。杲園靠第伯河那邊還有一塊不很寬闊的空地,空地上沒有建築物,火燒到那裡也許就會熄滅,想到這裡,他的心中又覺得寬慰了一點,於是抱著這種希望又加快丫步子。可是那一陣陣熱風不僅帶來了濃炳,還噴撒著成千上萬的火星。那些火星會在這條街的另一頭引起大火,這樣就有可能截斷他的退路。

維尼茨尤斯透過煙霧終丨看見了李努斯果園裡的幾株柏樹。空地外面的房子像一大堆木料似的燃起了大火,但李努斯的那一棟房子還沒有燒著。維尼茨尤斯以感激的跟光望著天上,他這時也顧不得熱氣的烤灼,便徑直朝那裡跑去。住宅的院門是關著的,他推開院門,走進了院子裡。果園裡沒有人,屋子裡也是空蕩蕩的。「大概是被煙霧和熱氣燻得暈過去了吧!」維尼茨尤斯心裡暗想。

他大聲地喊叫起來廣莉吉亞,莉吉亞丨」回答他的依然是一片沉默。除了遠處大火的咆哮聲外,這裡佧麼也聽不見。「莉吉亞!」

突然一種他在這個果園裡曾經聽到過的悲裒的聲音又傳到了他的耳中。原來在附近的一個島上,離埃斯庫拉普神廟不很遠的那座獸苑也起火了,苑裡有各種野獸,其中也有獅子,那些獅子在驚慌中發出廠可伯的吼叫聲。維尼茨尤斯全身上下都在422

不停地顫抖起來,他巳經是第二次聽到這樣的聲音了,覺得它是那麼…怕,昆然足一種不樣之兆,是對他的兇險的未來一種奇悻的預兆,因為他現在最關心的是莉吉亞的命運。

可是對他來說,這只不過是一種短暫的一閃而過的印象,大火的咆哮聲比野獸的吼叫聲更加可怕,使他不得不去想一些別的事情。他雖然沒有聽見莉吉亞的回答,怛這不能說明她不在這棟可怕的房子裡,她有可能被煙燻得暈過去了,也可能窒息死了。維尼茨尤斯馬上走進廣屋裡。他發現小客廳裡也沒有人,裡面濃炯滾滾,什麼也看不見。他用手去探臥室的門,卻看見有一盞油燈閃著微微跳動的亮光。他上前仔細一看,原來是一座神龕,神龕上有…個十字架,只楚這個家族的神像不知到哪裡去了。那盞油燈就放在卜字架下面。這個年輕的新教徒的腦子裡突然閃出x—個念頭,覺得那個十字架給了他光明,光明會驅散黑睹,他、-定能找到莉吉亞。因此他拿起油燈,便開始去那些臥宰裡進行搜尋。他來到-間臥室就掀開門簾,一定要在四周圍仔細地察看一遍。

可是這些臥室裡也沒有人。維尼茨尤斯深信自己已經找到了莉吉亞的那間臥室因為那間房裡的牆上還掛著她的衣服,放在床上的「內衣」也是一種女人貼身穿的睡衣。他把這件睡衣拿到嘴邊親了一卩,然後搭在6已的肩膀上。這幢住宅本來不火,他很快就找遍了所有的房間,連地卩室也找過了,但他依然沒有發現一個人影。事情很明白,莉吉亞、李努斯和烏爾蘇斯在大火燒到這裡之前就和這個地區的居民一起逃走了。維尼茨尤斯心裡想,「看來只有在城門外的人群中才能夠我到他們。」

他在港口路上沒有遇見他們並不感到奇怪,他覺得他們離開第伯沔對岸後,有可能到梵蒂岡山&去了。不管去哪裡,反正都巳經脫離了火災區,他們得救了。維尼茨尤斯彷彿心上有一塊大的石頭終於落下來了。他知道他們在逃難中還會遇到許多可怕的危險,但是烏爾蘇斯那超人的力氣不論在什麼情況下都能夠確保他們平安無事,想到這一點後,他就寬心多了。他對自己說廣我得馬上離開這裡,穿過多米茨亞花園到阿格雷比拉花園去。在那裡‘定能夠找到他們。風是從薩比納山吹過來的,那裡不會有這麼大的煙霧。」

可這時小島那邊有一股火浪越來越逼近「,翻騰的濃煙幾乎掩蓋了整條街。屋子裡給他照明的那盞油燈也掖一股氣流吹滅了。在這個緊急時刻,維尼茨尤斯覺得首先要想出一個自救的辦法來,他立即跑到廣街匕然後盡全力地朝港口街,也就是他來的那個方向跑去。但是有一股來自大火的灼熱的氣流一直跟在他的身後,一股又一股的濃煙不斷地包圍著他,把火星撒在他的頭髮、脖子和衣服」:。他的襯衫&經有好幾處著火了。但他不管這些,只是一個勁地往前跑去。他最怕濃煙把他嗆死,感到嘴裡有一股濃濃的焦煙味,喉嚨和肺部都好僳著了火似的,鮮血一直往頭上浦去,因此看到周圍的一切都變成了紅的,就連漆黑的煙霧也變成廣紅的。他在心裡對自己說廣這火燒得那麼厲害,我還不如倒下來死去。」他跑得越來越精疲力盡了,他的頭七、脖子上和背上都出了很多汗,像開水一樣地燙人。只是因為他心裡一直在唸叨著莉吉亞的名字,把她那件睡衣裹在0己的嘴巴上,才沒有倒下去。過了幾分鐘,維尼茨尤斯巳經感到自己不很清醒了,就連自己跑過的那條小巷子都認不出來了。他只知道他一定要離開這個地方,因為莉吉亞止在外面的空地上等他,使徒彼得把她許配給了他。他忽然產生了一個奇怪的念頭,一個半狂熱的、就像死前回光返照式的念頭,這就是他一定要見到她.要和她結婚,然後再死去。

他搖搖晃晃像個酒鬼似的從街的這一頭跑到丫另一頭。那吞噬了這座巨大城市的可怕的大火這時又出現了某種變化:以前那些只是冒著煙的地方現在全都燒了起來,形成了一片耀眼的火海。風不再把濃煙吹過來了,小巷子裡滿當當的煙霧也被燃燒的氣流帶走了。可是那翻騰的熱氣流卻帶來了數不清的火花,維尼茨尤斯覺得自己好像在火雲中奔跑似的,眼前的一切他現在都看得很淸楚了。有一次,他累得差點要倒下去的時候,終於看見了這條街的盡頭,這一發現又總算給他增添了一些力量。從街角卜拐過去後,他來到了…條逋往港口路和科德坦廣場的街上,他的身後再也沒有火花來追蹤他廣。他很明白,只要跑到了港口路,他就是暈倒在那裡也沒有危險了。

維吆茨尤斯來到這條街的另一頭後,乂發現有一大團雲霧似的東西擋住了他的去路。「如果這是煙霧,」他想,「那我就過不去了。」他用盡最後一點力氣向前跑去,甚罕把身上的襯衣都脫了下來,扔到廠街上。這件襯衣因為沾滿了火星,一下子就像內蘇斯1的襯衫-樣燃燒起來。他赤身裸體的繼續奔跑,只是把莉吉亞那件睡衣緊緊地裡在自己的頭上和嘴巴上。等他跑到近處’看,原來當成是煙霧的東西卻只是一片塵土。他在那裡還聽到有人在說活,在叫喊。

「沒準是暴徒在入戶搶劫呢!」他自言自語道。他又朝著有聲音的地方跑去,那裡總會有人,會給予他幫助。他抱著這種希望,還沒有跑到就拼命地呼救。這是他作出的最後的努力。他胸脯裡憋得喘不過氣來,他的眼睛也變得更紅了。他連骨頭縫裡的力氣都使盡廣他倒在地1再也起不來了。

那黽一聽到他的呼救聲,或苦不如說看見他倒在地上,就有兩個二人捧著滿滿…葫蘆水來到廣他的身邊。他雖然精疲力盡,並沒有失去知覺,他雙手接過葫蘆,一口氣就喝了半葫蘆水。「謝謝你們,請把我扶起來,我自己能走。」他說。一個工人把剩下的水灑在維尼茨尤斯的頭上,然後又把他扶了起來,抬到了一群人中間。這些素不相識的人馬上把他圍住,表示關心地問他受了傷沒有?見到他們這種親切的表現,他感到卜分驚冴,便立即問道:「你們是幹什麼的?」

「我們在拆房子—以免大火燒到港口街上來彳一個工人回答說。

「我倒在地上,是你們救廣我,我要感謝你們「這是我們應當做的。」有好幾個人一起凹答道。從早晨起,維尼茨尤斯遇到的都是』些憤怒的群眾,搶劫、毆鬥,簡直無所不為。現在他要仔細看看周圍這些人的面孔是個什麼樣子?他說道:

「願基督給你們獎賞……」「光榮屬幹他的名字!"大家齊聲喊道。「李努斯在哪兒?」

由於過分的激動和緊張,他說完就暈過去了,囚此沒有再問下去,也沒有聽見他們的凹答。等到他醒過來時,忽然發現自己躺在科德坦廣場的一個花園裡,有好幾個男人和女人在照頤他,他這時說出的笫一句話還是:「李努斯在哪早丨?」

最初沒釕人回答。過了一會兒,他突然聽見了一個他所熟悉的聲音:

「他到諾門塔拉城門外去了,到奧斯特里亞努姆已經佔了兩天啦!……你不用擔心,波斯國王!」

維似茨尤斯馬上爬了起來,然後坐5。他睜眼一看,沒想到基隆就站在他的面前。這個希臘人又說:

「老爺,卡雷納街已經陷入了大火中,你的住宅一定被燒燬廣,何你永遠和米達斯中‘樣的富有。這是多麼可怕的災難啊!基督教徒們,塞剌庇斯的兒子早就料到大火會要毀掉羅馬城……李努斯帶著朱誠特的女兒到奧斯特里亞努姆去了。一場多麼可怕的災禍降臨到廣這座城市廣「你看見他們啦?」維尼茨尤斯問道。「我見到廣他們,老爺!……我能給你帶來這麼好的訊息,以報答你的恩典,我真要感謝基督,感謝所有的神明丨高貴的奧西里斯,我還要更多地報答你,我可以向被大火焚燒的羅馬城起譽!」

雖然夜幕已經降下,可是花園裡依然像白天一樣的明亮,因為那裡的火燒得更大周圍看起來使人感到城裡不只是一些地區起了火,而是整個城市從南到北,從東到西都陷入了大火之中。一望無際的天空中佈滿了紅光,籠罩著大地的黑夜也變成血紅色的了。

第四十四章

這座被大火焚燒的城市使3力所及的整個蒼穹都佈滿了血紅的火光。一輪皓月從山那邊冉冉升起,驚奇地俯視著這座統洽世界的城市走向滅亡。明亮的月光和火光交相蟬映,呈現出被燒紅的青銅色。在火光照得通紅的天空中,閃爍著玫瑰色的星星。和平常不同的是,大地比夭空還要明亮。羅馬就像一大堆營火把整個坎帕尼亞平原都照亮了。藉助火光的照明,可以清楚地眺望遠方的山丘、城鎮、別墅、衝廟、紀念碑和從附近的山屮一直延伸到城裡的輸水管道。管道上有許多城外的百姓,他們聚集在這裡,既是為了自己的安仝,也是想要更好地觀看一下城裡的火勢。那瘮人的烈焰吞沒了越來越多的新的城區,一些離災込中心很遠的地方也著火了。毫無疑問,這是因為付一些罪惡的手在那裡故意放火。大火像滔滔洪水一樣,從羅馬所有的山丘上,向建築物密集的低地[:浦流而去。那裡有許多五六層高的樓房,樓房世有店鋪、商場和些木製的活動劇場,表演各種位0都很方便。有木材棧、橄欖油庫、糧食和胡挑倉庫,還有儲藏核桃仁和松子的倉庫,這些核祧和松子只有窮苦瓦姓才用來充飢。此外還有收藏衣眼的倉庫,各朝皇帝如果發了善心,就把它們發放給那些貧民窟裡的賤民。大火燒到這些地方,因為增添了許多易燃物,不斷髮出廣噼噼啪啪的爆裂聲,隨後便以駭人聽聞的速度把所有的街道都吞沒丫。那些住在城外帳篷裡的難民或者站在輸水管道上觀火的百姓,能夠通過火光的顏色看出城裡面燒的是什麼東丙。彺暴的氣流在大火屮不時捲起幹百萬僥著了的梭桃殼和扁桃殼,砰的一聲把它們拋向空中,這時天空中就好像來了一群五顏六色的蝴蝶在翩翩起舞。不一會兒,它們又噼噼啪啪地被炸得粉碎,然後吹來一陣大風把它們帶到別的城區,帶到輸水管道上或者城外的田野裡去了。到處都是一)丨氓亂,根本沒有救火的辦法。雖然難民通過所燈的城門都從城裡逃了出來,口x是近郊區的成千上萬的百姓,其中包括那些小鎮的居民、農民和坎帕尼亞半幵化的牧民看到這場大火無法救滅,又趁機跑到城裡去搶劫城裡居民的財物。

群眾不斷地高喊著:「羅馬就要滅亡了!」這座城市的滅亡就意味著羅馬權力的結束,意味著那些至今把全體人民結成一個整體的紐帶已經斷裂。可是那些大部分出身於奴隸或者從外國來的狂暴之徒對於羅馬的未來卻毫不關心,因為他們需要的正是這麼一個翻天覆地的變化,他們只有在這個變化中才能擺脫他們的枷鎖。現在他們巳經擺出了一副咄咄逼人的架勢。暴行和搶劫越來越猖狂了,只是因為羅馬正在走向滅亡的觖目驚心的景象吸引了人們的注意力,才沒有發生大規模的屠殺。一旦這座城市變成廣廢墟,這種屠殺馬上就會開始。成千上萬的奴隸不管羅馬除了神廟和城牆之外,還有幾十個軍團駐守在世界上的許多地方,他們只要找到?個帶頭的人,只要有人喊出暴動的口號’就會揭竿而起,他們想起了斯巴達克斯的名字。羅馬的公民也聚集起來丫,他們都在想盡一切辦法武裝自己,但斯巴達克斯並沒有出現。每個城門口都流傳著一些駭人聽聞的謠言:有人說,這是火神烏爾康執行朱庇特的命今,用地底下的火燒燬了羅馬;還有人說,因為維斯塔女神要為女祭司魯布麗亞報仇。相信這種謠言的人都急忙去神廟裡祈求諸神的憐憫,而不知道去城裡救火。此外還有一個傳得最廣的訊息,也是人們一再談論著的訊息,說羅馬是皇帝下令燒燬的,他不願意聞蘇布拉區的臭氣,他要建造一座名叫「內羅尼亞」的新的城市。維尼茨尤斯心想,群眾聽到這些訊息一定會感到憤慨,現在只要有一個人能夠利用這種仇恨情緒帶一個頭,那麼尼祿的喪鐘就敲響了。

還有人說皇帝要是發了瘋,他會命令禁衛軍和角鬥士去鎖壓老百姓,他要進行大規模的屠殺。有人甚至睹咒發誓,說尼祿已經下令,把獸苑裡的野獸都放出來了。有人在街上還看見了

獅子,獅子的鬣毛都點著了。‘‘些大象和野牛在大街上橫衝直撞,踩傷了許多行人。這些傳聞的出現也不是沒有根據,因為確實有幾個獸苑裡的大象看見大火逼近,都嚇得跑出來了,它們離開獸苑後,馬上朝著大火對面的那個方向跑去,像一陣暴風雨似的把阻撓它們的一切全都摧毀了。據估計,在這次大火中喪生的人不下數萬,實際丨:.也真的死了不少。有些人因為失去了財產或者心愛的人而悲痛欲絕,跳進火裡自焚了。有些人被濃煙燻死了。在市中心的卡比托爾山和奎雷納爾山之間,在維米納爾山和埃斯親林山之間,在帕拉丁宮和卡埃裡烏斯山丘之間的一些街道上,所有的房屋都集中在一起,大火往往是在幾條街上同時燒起來的,被驅趕的居民朝著一個方向跑去,可他們想不到又碰到了一堵火牆,結果被大火圍在中間活活地燒死了。

市民們在慌亂屮暈頭轉問,不知道往哪裡逃命。街道上&沖物品堆積如山,有許多狹窄的地方被堵塞了。不少人想去市場和後來建起了弗拉維阿斯圓戲場的廣場上避難,有些人甚至已經來到了靠近大地神廟和利維亞柱廊,在高處靠近朱諾抻廟和盧西納抻廟的一些地方以及克里馬斯-維布留斯和埃斯奎林老城門之間的-些地方,但他們後來也被大火包圍廠結果不是被火燒死,就是被四周圍大火燒熱的空氣烤死。有的人為了擋住熱空氣的烤灼,把鋪地的石板挖了出來,壘起一堵堵石牆,還有人在地上挖了許多坑洞,把半個身子藏在裡面,伹後來在這些地方也發現了幾百具烤焦了的屍體。在城牆邊,在城門口,在所有的道路上,都有一些女人在那裡悲傷地嚎哭,呼喚著她們被燒死、或者在混亂中被踩死、擠死的親人的名字。住在市中心的居民,家家都有死去的親人。

還有一些人在乞求諸神的保佑,或者責芎諸神沒有制止這場慘絕人寰災禍的降臨。一些老人對「朱庇特解放者」神廟伸出雙手大聲地叫道廣你是真正的救星、你要保護你的神壇,也請你救救這座城市吧!」老百姓對那些古老的羅馬諸神表示廣極大的憤怒。他(門認為,羅馬諸神對維護羅馬的安全本來應比別的神明負有更大的責任,可是他們面對這場可怕的災禍卻袖手旁觀,理當遭到人們的譴責。另外還發生了這麼一件事,有人看見阿西納里亞街上有一隊埃及祭司,在用大車護送一尊從卡里蒙坦門附近的神廟裡救出來的伊西斯神像,便上去幫助他們把那輛大車一直拉到了阿比亞大門前,又把神像安放在戰神馬爾斯的神廟裡。可是有的祭司不願意他們來幫這個忙,他們就把那些祭司痛汀「一頓。還有一些人在向塞刺庇斯、巴爾或者耶和華呼救,耶和華的信徒們便立即從蘇布拉和第伯河對岸的大街小巷裡大喊大叫地跑了出來。他們的喊聲帶有一種慶賀勝利的高兀的情調,連城門外的田野裡都昕得見。一部分居民聽到後,便和他們一起唱起了一首讚美「世界主人」的歌,可是另一部分人卻對這種盲目的高興感到憤怒,又極力制止他們。還有一些老人、壯年男人、婦女和兒童也唱起了一首讚美歌,他們的歌聲顯得神奇而又莊嚴,可是大家聽不懂歌中的意思,只知道其中不斷重複著這樣一句話:「在憤怒和災禍橫行的日子裡,審判官就要來了。」這些動盪不安的人流終於匯成了一片無垠的人海,把這座被焚燒的城市包圍起來了。不管是傾訴悲哀和絕望,還是詛咒神明,或者以歌聲讚美神明都沒有用,災禍就傢天譴一樣的殘酷無情,不可抗拒。龐培圓戲場附近存放麻繩的倉庫也起火了。這些麻繩是供莞技場和舞臺上的各種機械舉行競技比賽時用的。麻繩倉庫隔壁還有一個倉庫也著火了,那裡堆放著一桶桶用於塗在繩上的松脂。戰神廣場附近那一部分城區在火災發生後的幾個小時,被淺黃色的火光照得傢白晝一樣,一些被嚇得頭腦發昏的人還以為那是燦爛的陽光,因此在一切遭到毀滅的時候,連晝夜的順序都顛倒廠,散發著血腥氣味的紅色的火光把別的顏色的火光都遮蓋了。從一片火海屮升起了許多巨大的火柱,像噴泉一樣向灼熱的天空衝了上去。在火往的頂端飄動著一束束火苗,不一會兒,這些火苗又像羽毛似的向四面散開,變成一些像頭髮和金線…樣細小的火絲,然&被風吹到了坎帕尼亞平原上和阿爾班的群山之屮。夜色浙漸明亮,空氣中不僅閃著火光,面且它本身也變成了一團熾熱的火焰。第伯河中也有一股火流,這座不肀的城市成『‘座葉怕的地獄。大火仍在不斷地吞噬著新的城區,而且燒到了山丘上。它像洪水一樣在平地上氾濫,淹沒了山谷1所到之處橫衝直撞,逞兇發威,咆哮怒號,聲如雷鳴。

第四十五章

維尼茨尤斯被抬到了紡織工人馬克雷努斯的家裡。屋主人讓他洗了個澡,換了衣服,吃了飯,因此他很怏就恢復了疲勞,他表示要在當天晚上就去找李努斯。馬克雹努斯也是一個基督教徒,他說基隆報告李努斯和那個克列門斯長老已經到奧斯特里亞努姆去了的訊息是沒有錯的,他可以作證。彼得還要在那裡給一大批新教徒受洗。這整個地區的基督教徒都知道,李努斯兩天前就囑託!一個叫加尤斯的人照餚他的家。維尼茨尤斯聽了後,覺得這一切也充分地證明莉吉亞和烏爾蘇斯都不在李努斯的家裡,他們也到奧斯特里亞努姆去了。

因此他感到了很大的安慰。他想,李努斯是個年邁體弱的人,要他每天從第伯河對岸走到遙遠的諾門塔拉城門外,乂從那裡回到第伯河對岸,這是做不到的。他這幾天也許會要住到城432

外他的一個教友的家黽去,莉吉亞和烏爾蘇斯也可能和他一起暫時借住在那裡。由於大火還沒有燒到埃斯奎林山坡的另一面,他們住在那裡是沒冇危險的。維圮茨尤斯認為,這都是基督的安排,他自己也受到廣基督的佑護,所以他心中對「他"的愛比過去任何時候都表現得更加強烈,他向基督發誓,要終生報答「他」賜屍他的這次最深厚的恩典。

維尼茨尤斯現杵要即刻跑到奧斯特里亞努姆去,要在那裡找到莉吉亞,找到李努斯和彼得,把他們帶到很遠的地方去,帶到他的領地上去,或者帶到西西黽島去。羅馬被燒燬了,過幾天就會變成一堆灰燼,有什麼必要留在這裡,3睹這場慘絕人寰的災禍和這些瘋狂的人們呢?他的領地裡有那麼多懂規矩有禮貌的奴隸服侍他們。領地周圍是和平寧靜的鄉村,他們在那裡會受到巷晉的保護,彼得也會給他們祝福。在基督的護佑下,他們能夠過著和平安逸的生活,現在他只要找到他們就好廣。

但這卻不是件容易的丰情。維尼茨尤斯終於想起了他從阿比亞城門到第伯河對岸遇到的那許多艱難險阻,想起了他不得不迂迴曲折,東拐兩就.才找到了港口路,所以他這次決定從相反的方向在城邊七繞過去,然後穿過勝利大道,沿著河岸來到埃米里烏斯犬橋上,再走品丘斯和戰神廣場,從龐培花園、盧庫努斯花園和薩盧斯迪島斯花園的旁邊繞過去就到了諾門塔拉大街,這是一條最近的路。吋是馬克雷努斯和基隆卻不同意他這麼走。他們認為,這一帶城區雖然沒有著火,但這裡所有的街道和市場都擠滿人,堆滿了各沖行李物品,根本走不過去。因此基隆提出了一個新的建議:先從梵蒂岡山丘到弗拉米尼亞城門口,然後在那裡過河,再沿著城牆往前走,穿過阿齊留斯花園,就到了薩拉里亞城門。維尼茨尤斯考慮7—下,最後表示同意。馬克雷努斯要留下來看守房子。他給維尼茨尤斯弄到兩匹騾子,說是可供莉吉亞在旅途中使用。他還要送給維尼茨尤斯一個奴隸,但被維尼茨尤斯謝絕了。因為他覺得,最好還是像上次那樣,如能在路上遇到一隊禁衛軍,就讓這支軍隊跟著他,由他指揮和調遣。

沒多久,他和基隆就一起動身了。他們宮先爬過了雅尼庫侖西斯山丘,然後朝勝利路走去。沿途所有寬敞的地方都搭上了帳篷,但從這裡穿行過去並不難,因為大部分難民都從港口路逃到海邊去了。過了寒普提米亞城門後,他們來到了第伯河和芙麗的多米茨亞花園之間的一條街上。花園裡高大的柏樹被火光照得通紅,就好像上面映照著夕陽的餘暉。這條街也顯得越來越寬敞『。他們遇見了一大批鄉下人如潮水般地湧進了城裡,但沒有豇到別的人。維尼茨尤斯拼命地催趕著騾馬往前跑去,基隆緊跟在他的後面,一路上嘮嘮叨叨說個沒完:

「我們總箅逃出了火災區,大火現在只能在背後燒烤我們了。這條路從來沒有像今天晚上這麼亮!宙斯啊!你要是不下一場大雨把大火澆滅,那就說明你不愛羅馬,人的力量是撲滅不了這場大火的呀!羅馬本來是一座希臘和全世界都要為它汶勞的大城市,可現在呢,它卻變成了廢墟,不管哪一個希臘人來到這裡,都可以在它的灰燼上炒豆子吃。誰想得到會有這麼悲慘的結局呢?……從此以後,再也不會有羅馬1\再也沒有羅馬的達官貴人了。……等到大火熄滅之後,不管是什麼人,都可以在它的廢墟上隨隨便便地走來走去,都可以在這裡自由自在地吹口哨。諸神啊!一個統治世界的都城竟然可以對它隨隨便便地亂吹口哨,哪個希臘人或者野蠻人能夠想到會有這樣的醜事呢?……可是現在,這裡就可以隨隨便便地吹口哨了,因為這裡只剩了一堆灰燼,不論牧人的篝火還是燃燒的羅馬城,留下的都是一樣的灰燼,遲早要被大風吹走的。」

他說完便轉過身來,望著那一層層火浪,臉上露出了幸災樂禍的神色,又接著說:

「完了,完「!地面上再也不會有羅馬了。全世界所有的民族和國家現在把它們的糧食,把它們的橄欖油和錢財去獻給誰呢?誰能夠像羅馬那樣掠奪世界上所有的財富,讓所有的人都陷入苦難呢?大理石雖然不著火,可是大火卻能把它燒成灰燼。卡比托爾神廟變成了廢墟,帕拉丁宮也變成了廢墟。宙斯啊!羅馬本來是一個牧羊人,別的民族都是他的羊群。牧人如果餓了,可以宰一頭羊吃。他吃羊肉,會把羊皮獻給你這位諸神之父。司雷電的柙明啊,可是現在誰來給他宰羊呢?你把牧鞭又交給了準呢?天上的主神啊!羅馬現在燒成這個樣子,就好像是你用雷電把它燒燬的啊!」」快走吧!你在那裡十什麼」維庀茨尤斯催促他說。「老爺,我要為羅馬痛哭一場,多麼好的一座朱庇特的聖城啊!」基隆回答說。

他們沉默不語地走了一會兒,只聽見大火的咆哮聲和鳥群拍打著翅膀的聲音。那些在別墅屋簷下和坎帕尼亞一些小城中築巢棲息的鴿子,還有那些從海上和附近的山裡飛來的野鳥都把這明亮的火光當成了陽光,它們一群群地向大火燃燒的地方飛去。

維尼茨尤斯又問基隆道:「剛起火的時候你在什麼地方?」

「我到我的朋友埃烏里茨尤斯家裡去了,老爺!他在大競技場旁邊幵了一個鋪子。我當時正在想著基督的教義,突然聽見有人喊"起火了!’許多人馬上來到了競技場旁邊要去救火,想看熱鬧。可是後來,大火把整個競技場都燒燬了,還燒到了一呰別的地方,大家這才想到了自己的安全。」

「你看見有人向居民家裡扔火把嗎v「我怎麼會沒有看見呢?伊內斯的子孫啊!我看見一夥人揮舞著寶劍在前面幵路,還看見了刺殺,看見丫搏鬥,馬路上攤著死人的肚腸,被隨意踐踏。唉呀,老爺!你要是看見了那樣的慘景,會以為羅馬被野蠻人征服了,他們要血洗這座城市。周圍的人都在大哭大喊"螯個&界都完了!,有的人嚇得痴呆呆地站在那裡,等著大火燒到他們的身上,也不知道逃跑。有的人瘋瘋癲癲,像患了精神病似的,還有一些人在悲痛欲絕地嚎哭。可是也有人在幸災樂禍地狂呼亂叫,老爺,世界上的壞人也不少啊!他們不承汄你們溫和的統治和你們的法律。你們根據正義的法律剝奪廠他們的財產,讓這些財產歸羅馬所有,這是神的意旨,可他們就不懂得。」

維尼茨尤斯一心想的是他自己的事情,並沒有注意到基隆話中有一種諷剌的意思。當他想到莉吉亞有可能陷人這種混亂之中,或者就在那些攤著人的肚眵被暴徒踐踏的可怕的大街上時、便禁不住渾身戰慄起來。他對基隆一句話問了十遍還覺得不夠,因此又問「一次:

「你在奧斯特里亞努姆果真見到了他們嗎」「我親眼看見「他們,維納斯的兒子!我看見了那個姑娘和那個善良的莉吉亞人,還看阽廠神聖的李努斯和使徒彼得。」「是在起火之前嗎?」「是的,在起火以前,米特拉1啊!」

維尼茨尤斯心中突然產生了懷疑,苺隆是不是在說謊?因此他勒住騍子的韁繩,以嚴歷的目光盯著這個上廠年紀的希臘人,問道:

「你到那裡去幹什麼7」

基隆一下子慌了神。他和許多別的人一樣,本以為羅馬城的毀滅就等幹羅馬統治的滅亡。可這時候,他想起了維尼茨尤斯說過的話,不11:他跟蹤基督教徒,特別是不讓他跟琮李努斯和莉吉亞,飪則就要嚴厲地懲罰他,而現在他乂是單獨一個人和這位年輕的軍團長在一起,因此感到害怕了。

「老爺,你為什麼不相信我是愛他們的呢?」他說,「是的,我那時在奧斯特里亞努姆已經是半個基督教徒了。皮浪曾經教導我,對美德要比哲學更加尊重,所以我特別相信那些品德高尚的人。我是個窮人,啊,老爺!你那時在安茨尤姆玩要,我常常一個人坐在奧斯特里亞努姆墒外面餓著肚子讀書啊!那些基督教徒雖然都是一些窮人,但他們對別人的施捨比所有羅馬的居民還要施捨得多啊!」

維尼茨尤斯認為基隆的這些話倒說得有些道理,因此他在問他的時候,口氣就比較平和了:

「你知不知道李努斯他們現在住在哪裡?」「老爺!上一次,因為我的好奇心,你杷我懲罰得好苦啊!」基隆回答說。

維尼茨尤斯沒有做聲,維續往前走去。過了一會兒,基隆接著說:

「老爺,要是沒有我,你就找不到那個姑娘。如果我這次又找到了她,你不會再把我這個貧窮潦倒的哲學家給忘了吧?」

「我會給你一所阿梅里奧拉帶葡萄園的住宅。」維尼茨尤斯回答說。

「謝謝你,赫耳庫勒斯!還帶一座葡萄園?……我真要感謝你!啊,真的!還帶一座葡萄園。」

這時候,他們走過了被火光照得通紅的梵蒂岡山丘。然後經過水戰劇場向右邊拐去,再穿過梵蒂岡平地就到了河邊上。過了河後,他們便一直朝弗拉米尼亞城門走去。基隆突然把騾子勒住,說:

「老爺,我想出了-個好辦法:「說吧!」維尼茨尤斯答道。

「在雅尼庫爾山丘和梵蒂岡山丘之間,也就是在阿格雷比拉花園那邊有一些坑洞,建尼祿競技場時在那裡挖過沙子和石頭。你聽我說吧,老爺!你也知道,第伯河對岸住了不少的猶太人。不久前,他們對基督教徒進行殘酷的迫害,你還記得克勞迪烏斯在位的時候,那裡發生的騷亂嗎?皇帝當時不得不把他們全都趕出了羅馬城。可今天他們又回來了,而且還得到了皇后的庇護,這樣他們又可以為昕砍為了,因此他們對基督教徒的迫害也就更加肆無忌憚了。這些情況我很清楚,我是親眼見過的。在羅馬,雖然至今沒有頒佈過任何懲罰基督教徒的法令,可是那些猶太人向城防司令官誣告他們崇拜毛驢,殘害兒童,還說他們宣傳-種元老院不承認的教義,有時還無緣無故地毆打他們,襲擊他們折禱的場所。現在,他們嚇得都躲藏起來了7

「你到底要說些什麼呀?」維尼茨尤斯問道。「老爺,你知道,第伯河對岸已經窗起「猶太教堂。基督教徒害怕他們的迫害,只好偷偷地跑到城外沒有人住的櫥子或沙子坑裡去聚會,在那裡秘密地祈禱。這些坑洞本來是建競技場和第伯河兩岸的房屋時挖出來的,現在都成了第伯河對岸那些基督教徒聚會的場所。羅馬就要滅亡了,基督教徒一定會到那些坑洞裡去做祈禱,我們在那裡準能找到他們,所以我勸你順便到那裡去看看。老爺!」

「你剛才不是說,李努斯到奧斯特里亞努姆去了嗎?」維尼茨尤斯不耐煩地叫道「

小說目錄