查看《弗朗西斯·麥康伯短促的幸福生活》小說信息

第03節(第1頁,共2頁)

字體:

「啊,一點也不煩悶,」她說,「真有趣。還有明天。你不知道我多麼盼明天啊。」

「他在給你上旋角羚羊肉,」威爾遜說。

「它們是跳起來象兔子、模樣兒象母牛的那種大玩意兒,對不?」

「我想你說的就是它們,」威爾遜說。

「味兒真鮮,」麥康伯說。

「是你打到的嗎,弗朗西斯?」她問。

「是的。」

「它們沒有危險性,對不?」

「除非它們撲到你身上,」威爾遜告訴她。

「我真高興。」

「幹嗎不把那股潑婦勁兒收斂一點兒,瑪戈,」麥康伯一邊說,一邊在叉著羚羊肉片的弧形叉上加一點兒土豆泥啦、肉汁啦,還有胡蘿蔔啦。

「我想我辦得到,」她說,「因為你把話說得這麼漂亮。」

「今兒晚上,咱們要喝香檳酒,慶祝打到這頭獅子,」威爾遜說,「中午喝太熱了一點兒。」

「啊,獅子,」瑪戈說,「我已經把它忘啦!」

原來,羅伯特·威爾遜暗自想著,她在作弄他,是不?要不然,你以為她想要演一場好戲嗎?一個女人發現了她的丈夫是個該死的膽小鬼,會幹出什麼舉動來呢?她狠心得沒命,但是她們全都狠心。她們控制一切,那還用說;要控制嘛,人有時候就不得不狠心。不過,我對她們那套毒辣的手段已經看夠啦。

「再來點羚羊肉,」他有禮貌地對她說。

那天下午,時間已經不早了,威爾遜和麥康伯帶著那個開汽車的土人和兩個扛槍的人,坐汽車出去。麥康伯太太待在營房裡。這會兒出去太熱啦,她說,明天一大早她跟他們一起去。汽車出發的時候,威爾遜看到她站在一棵大樹底下,穿著淡玫瑰紅的卡其衫,她那副模樣兒說她長得美,倒不如說她漂亮更恰當,她的黑頭髮從腦門上向後梳,挽成一個髻,低低的垂在頸窩上,她的臉色滋潤,他想,就象她在英國似的。她在向他們揮手,這當兒,汽車一路穿過野草長得很高的窪地,拐一個彎,穿過樹林,開進一座座長著果樹的小山中間。

他們在果樹叢中找到一群羚羊,就從汽車上下來,他們輕手躡腳地走近一隻老公羊,它那一對長角叉得很開;足足隔開兩百碼,麥康伯開了非常值得誇讚的一槍,把那隻公羊撂倒了,嚇得那群羚羊發瘋似的逃跑,它們蜷著腿一跳就跳得老遠,互相從別的羚羊背上跳過去,象是在水上飄似的,簡直叫人不能相信,只有在夢中,人有時候才這麼跳。

「這一槍打得好,」威爾遜說,「它們是很小的目標。」

「羚羊的腦袋值得要嗎6?」麥康伯問——

6打獵者打到獅虎等野獸後,喜歡剝下整張的皮儲存;如打到羚羊,野牛等,則僅僅剝取頭皮,製成標本,留作紀念。

「極名貴,」威爾遜告訴他。「你槍法這樣準,就不用愁有什麼麻煩啦。」

「你想咱們趕明兒找得到野牛嗎?」

「好機會有的是。它們一大清早出來吃東西;要是運氣好,咱們可能在原野上碰到它們。」

小說目錄