查看《天譴者女王(被詛咒的女王)》小說信息

第18節(第1頁,共2頁)

字體:

這個孩子正因為飢渴而受罪著,但他似乎很喜歡自己的這種痛苦。

「讓我告訴你吧,」馬瑞斯贊同地說:「當我第一次看到黎斯特時,就知道這世界上沒有可以殺死他的東西。我們其中的一些人就是如此,九命怪貓,死的死不了!」

但他幹嘛說這些?他又開始相信自己在審判開始前說的話嗎?他又想起當時他走在舊金山上乾淨寬廣的市場街,雙手插在口袋,不被人類注意地行走著。

「請原諒我。」路易斯說:「但你這麼說倒讓我聯想起昨晚在‘德古拉伯爵的女兒’那間酒吧,那些想加入他的吸血鬼所說的話。」

「我知道。」馬瑞斯說:「但他們是一夥傻瓜,我才是對的。」然後他柔聲笑出來,溫和地擁抱路易斯。沒錯,他還是相信這一點。只要再多一點魔血,路易斯肯定法力大增,但他可能就此失去無可取代的人類溫柔與智慧——或許是他與生俱來、懂得受苦人們的同理心。

但是此夜已過,路易斯牽著馬瑞斯的手走入錫制牆壁的走廊。艾力克等在那裡,要告訴他方位。

然後,馬瑞斯獨自走入屋中。

在太陽強迫他入睡之前大約還有一小時。雖然很累,但他不想這麼睡著。森林中的新鮮空氣真是太棒了,而且小鳥的吟唱也清新可喜。

他走入隔壁的大房間,中央的壁爐火焰已經熄滅。他發現自己正看著懸掛在牆上、大概佔有半幅牆面的掛畫。

他逐漸看懂掛畫的景緻:山頂、山谷,雙胞胎的細小人影站在大太陽下的綠蔭廣場,瑪赫特所敘述的故事以光影閃動的意象回溯。那個廣場看來如此逼近,夢境並未使他感到如此靠近這兩側女子。現在他可認識她們,認識那房子了。

這種混雜的感情真是神秘,憂愁與某種非常美好的事物間雜著。瑪赫特的靈魂吸引了他,他愛慕那特殊的複雜性,希望自己能夠找機會告訴她。

接著彷佛被他自己逮到,他終於暫時忘記苦澀與痛苦的滋味。或許經過所發生的這些事情,他的靈魂還是能夠痊癒。

又或許是因為他正在想著其他人,關於瑪赫特與路易斯,關於路易斯需要相信的事物。嗯哼,黎斯特八成怎麼殺也殺不死。他尖銳而苦澀地想著:或許連他——馬瑞斯——都活不過去時,黎斯特也能夠生存。

但是他可不願再想下去了。阿曼德在哪兒?他已經進入泥土沉睡了嗎?如果現在能再看到阿曼德……

他走向地下室,但透過開啟的大門,他看到某個吸引自己注意力的景象:兩個酷似掛畫上雙胞胎的人影。那是瑪赫特與潔曦,擁著對方站在朝東的視窗,注視著山脈。光線逐漸從深暗的森林綻放。

劇烈的顫抖驚動他的身心,一連串的意象洪水般地湧入,他得抓住門把才能站穩。不再是叢林,而是朝向北方的公路,通過無數的焦土。那個生物停頓下來,因為某個東西而驚動,為什麼?是那對紅髮女子的意象嗎?他聽到那繼續前進的足跡,沾滿泥土的手腳宛如他自己的四肢。然後,他看到著火的天空,而他自己嗚咽出聲。

當他再度抬頭往上看,只見阿曼德正抱著他,瑪赫特以她疲憊的人類雙眼哀求他告訴她剛才所見的一切。房間又恢復常態:舒適的傢俱,他身邊的不朽者。他閉上眼睛然後再張開。

「她剛進入我們的遠端感應範圍。」他說:「但是還在遙遠的東方。」太陽正酷烈地升起,他感受到那致命的光度,但她已經進入地底。他也感應到這一點。

「但那是距離很遠的南方。」潔曦說。在半透明的黑暗中,她看上去非常脆弱。纖長的指甲握著窈窕的手臂。

「並不算太遠,」阿曼德說:「如果她移動得很快。」

「但她的方向是?」瑪赫特問:「她是朝著我們而來嗎?」

她並沒有等其他人給予答案,他們也無法給予。然後她將雙手覆蓋著耳朵,彷彿那痛苦難以承受,並突然將潔曦拉向她身邊親吻著。她祝其他人有個好夢。

馬瑞斯閉上眼睛,試圖再看到之前的影像。外衣?那是什麼?如同農夫壯稼服那樣的粗糙物件,頭部有個撕開的裂口,在腰間綁起來。是的,他可以感受到。他想要看到更多,可是無法辦到。他還感受到力量,無可遏止且直達高峰,幾乎無可比擬。

當他張開眼睛時,晨光籠罩著房間。阿曼德擁抱著他,但他看起來孤獨且不被任何事物穿透。當他看著森林,眼光只是眨動一下。森林的光影壓在房間的每個窗戶上,彷彿已經爬行在長沙發的邊緣。

馬瑞斯親吻阿曼德的額頭,接著,他作出正好與阿曼德一模一樣的事情。

他看著房間愈來愈亮,看著光線瀰漫著窗戶的玻璃。他看著美麗的光線在那幅巨大的掛畫的網路上舞蹈不休。

5黎斯特:這是我的肉身,我的鮮血

醒來時一片寂靜,空氣乾淨溫暖,帶著海洋的氣息。

我的時間感全然混亂,從頭昏眼花的情形來看,已經一整天沒闔眼了。而且,我並沒有處於保護網膜當中。我們大概繞著世界來跟隨黑夜,或該說,在黑夜中隨意的移動,因為阿可奇根本不需要任何睡眠。

顯然地,我需要。但我太好奇而不想被喚醒。明顯地太過悽慘。況且我一直渴望人血。

我發現自己置身於一間寬廣的臥房內,西邊和北邊有陽臺。我嗅到海洋、聽到海洋,但空氣芳香且平靜。我逐一審視房內擺設,目光所及之處,盡是誇飾的古老傢俱,多半為義大利式——雖細緻仍富裝飾性與現代奢侈品的混雜;我躺著的這張床有鍍金的四隻床腳,懸掛了薄紗垂幕,覆蓋上柔毛枕與絲縵。老舊的地板則鋪上一層厚厚的白地毯。梳妝檯上散落著俗麗的瓶罐與銀製品,以及一具令人好奇的老式白色電話。天鵝絨椅,巨大的電視組與音響器材架,到處都有小巧優美的桌子,上面堆滿報紙、菸灰缸和蓋著軟木塞的玻璃酒瓶。

直到一個小時前這裡尚有人在,但他現在已經死了。實際上,島上死了不少人。我躺臥著,全神耽飲四周美麗的當下,腦海中卻給演我們曾到過的地方;我看到醜惡、鍍錫屋頂、泥濘般的地方。現在,我躺在這看似寢室的地方。而這裡也有死亡。那是我帶來的。

我起身到陽臺上,從石材攔杆上俯瞰白色沙灘。地平線上沒有陸地,只有溫婉地滾動的海洋。倒退的海浪激起浪花,在月光下閃耀。我置身一楝老舊褪色的度假別墅,或許是幾個世紀前蓋的,鋪飾了瓷缸,以及長翅膀的小天使,覆以上釉的磁磚,一個挺美麗的地方。電燈的光線從其他房間的綠色百葉窗間透出來,下方較矮的陽臺上,一座小型游泳池半掩半現。

就在海灘沿左前方折曲之處,我看到另一棟古老而幽雅的建物,構築在峭壁之內。那裡也有人死亡。這是一個希臘島嶼,我很確定;這裡是地中海。當我傾聽,可以聽到哭聲從身後傳來,越過了山巔。男人被殺害。我倚在門邊,試箸不讓心跳加速。

在亞辛神廟大肆屠殺的記憶陡然扼住了我——眼前掠過自己穿越如牲畜的人群,以無形的刀刃叉食人肉的景象。飢渴。或者,只是慾望讀罷了?我再次看到那些切亂的四肢,棄廢的身體在最後的掙扎中扭曲著,臉上汙粘著鮮血。

不是我,我不可能……但我做了。而現在我能聞到火在燃燒,仿如那些在亞辛中庭燒燬軀體的火。味道令我作嘔。我再次轉身向海,深呼吸一口難淨的空氣。若我容許,那些聲音就會過來,從島上各處傳來,從其他的島嶼,也從鄰近的島嶼傳來。我能感覺得到,那種聲音徘徊在那裡等待;我必須將它推回去。然後我聽到更多更近的喧鬧,在這楝老房子裡的女人們。她們正在接近臥房。我正好及時轉頭,看到兩扇門扉開啟,女人們穿著簡單的長褲和裙子,圍著圍巾,進到房內。

什麼年紀都有的一群,包括貌美的年輕女子和肥胖的老婦人,甚至還有滿脆弱了、皮膚佈滿暗黑皺紋、一頭銀髮的老嫗。她們帶來插滿鮮的花瓶,在房中四處放置。然後一個猶豫而修長,有著美麗頸項的女子,以惑人的自然優雅走向前來,動手開啟那許許多多的燈罩。

她們的血味。當我根本不覺得渴,怎麼能夠如此強烈又誘人?忽然間她們全聚集到房間的中央,盯著我看,彷彿進入出神的狀態。我站在陽臺上,只是望著她們;然後我明白她們看到了什麼。我這套撕裂的服裝——吸血鬼的破衣服黑外套、白襯衫和斗篷——全都濺滿了血。

而我的皮膚,出現明顯的改變。當然更白了,看來更像死人一般,我的眼睛一定更亮了,或者我被她們天真的反應所騙。她們何時又見過我們了呢?

不管怎樣……都似乎是一種夢,這些靜默的女人,她們的黑眼珠和頗為憂鬱的瞼——甚至胖胖的女人都有張瘦削的臉匯聚在那裡盯著我看,然後一個一個跪下。啊,跪下。我嘆口氣。她們精神錯亂的表情,就像被雀屏中選的凡人,她們看到幻影,諷刺的是,我眼中的她們才是幻影。

她們見過聖母。那是她在這裡的身份,那個處女懷胎的女神。她到她們的村莊來,要她們屠殺兒子與丈夫;甚至連嬰孩都殺。而她們做了,或是目睹其發生。現在她們帶著一波波的信仰與喜悅小。她們是奇蹟的見證者,她們已經和聖母本人說過話,而她是太古之母,那是住在島上巖穴中的給母,甚至在基督之前,她的小裸體雕像就在地球處被發現。

奉她的名,她們拆毀觀光客前來參觀的那些廢棄神殿的廊柱,她們燒燬島上唯一的教堂,她們用棍棒和石頭擊毀其窗戶。古老的壁畫在教堂內燒燬,大理石柱碎成破片掉落到海里。

而我,我對她們而言算什麼呢?不只是個神,不單是聖母的選民。不,是其他的。我站在那裡,困惑,被她們的眼睛困住,對她們的深信感到厭惡,然而同時既迷醉又害怕。當然不是怕她們,而是害怕每件發生的事,害怕凡人看著我的爽快感覺,自從我上了舞臺後她們就一直看著我的方式。凡人看著我,讓我感知了這些年躲藏之後的力量。凡人來這裡崇拜;凡人,像那些佈滿山間小徑的可憐蟲。但她們是亞辛的崇拜者,不是嗎?她們會到那裡去死。

惡夢一場。我得倒轉轉一切、停止這一切;我得制止自己接受它,或它的任何一部份。我是說,我能開始相信我真的是——但我知道我是誰,不是嗎?而我看到這些可憐無知的女人,視電視和電話為奇蹟的女人,對她們而言,任何改變都是奇蹟的女人……她們明天會醒過來,看到她們做了什麼!但現在,安寧的感覺佔據了我們——女人們與我。那熟悉的花香,那咒語。默默地,透過她們的心靈,女人們接受指令。

起了一點騷亂,其中兩個人起身進入相連的浴室——富有的義大利和希臘人喜愛的那種大型大理石物件。熱水流動,蒸汽從敞開的們湧漫出來。其他的女人從衣櫃裡拿出乾淨的衣裳。不論他是誰,擁有這楝小皇宮的可憐蟲,把香菸留在菸灰缸,在白色電話上留下模糊的油膩指紋的可憐蟲,真是有錢得很。另外兩個女人朝我走來,想把我帶到浴室去。我什麼都沒做,我感覺到她們碰觸我溫熱的人類手指的彭觸,和當她們感覺到我的皮膚紋理時,所有伴隨而來的震撼與興奮。這些碰觸給我一陣強烈而爽快的冷意,她們望著我時,水汪汪的深色眼睛非常美麗。她們溫暖的手用力的拉著我,她們要我隨她們去。

好吧。我讓自己被牽引。白色的大理石磚,刻飾的黃金裝置;說穿了,就是古羅馬的顯赫,閃閃發亮的肥皂和香水瓶,排列在大理石架上。池中熱水滿溢,噴出口的水沸沸地響,至都十分誘人,或者,其他時候也曾如此。

她們脫去我的衣服。徹底令人如痴如醉的感覺。從來沒人為我這樣做過,從我有生命以來,也只有很小的時候才有過。我站在浴室冒出的蒸汽霧海,看著這些纖秀深色的手,感覺全身毛髮豎起,感覺女人們眼中的崇拜。

在蒸汽中我察看鏡子——事實上是一面牆的鏡子。自從這不祥的奧狄賽開始之後,第一次看到自己,其震撼遠超出我所能處理的範圍。這不可能是我。我比自己想像的要來得蒼白。徐緩地,我推開她們,朝鏡牆走去。我的皮膚有種珍珠的光澤,眼睛更亮,彙集了光譜的每一種顏色且混雜了冰冷的光芒。然而我看起來不像馬瑞斯,不像阿可奇。我瞼上的線條還在!

換句話說,雖然我已經被阿可奇的血給漂白了,但我還未平滑,我還保有人類的表情。奇怪的是,對比性讓這些線條更為顯現,即使是我手指上滿布的細紋,都比以前要刻得清楚。但比以前更引人注目,令人吃驚的不像人類,又有何慰藉可言?就某方面來說,這比兩百年前當我死後一個小時左右,在鏡中見到自己,試著在所見之中尋找人性的那一刻還來得向。我現在也和當時一樣恐懼。

我研究了自己的映影——胸部像是博物館裡沒有頭手的大理石雕像,那麼地白皙。而出器官,我們不需要的性器官,擺出一副準備好要做它水遠會再知道怎麼做,或想做的姿態,大理石雕刻,大門的一座男體雕像。

茫然地,我看著女人們靠攏過來;可愛的喉嚨、胸部、深色潮溼的四肢。我看著她們再度碰我。我在她們看來是美麗的,很好。在上升的蒸汽中,她們的血的氣味更強烈,然而我不渴,不怎麼渴。阿可奇滿足了我,但血氣還是折磨了我一點點。不,不只一點點。

我想要她們的血機——與飢渴無關。我像一個雖然喝過水,但還想要葡萄酒的男人般地想要,只不過還得再乘上二十或三十,或者一百倍。實際上,我那麼強烈的想望,幻想自己把她們全部拿下,一個接一個撕裂她們柔嫩的喉嚨,住她們的身體橫臥在地板上。

不,我思索著,這不會發生。慾望尖銳又危險的特質讓我想哭,我被怎麼了!但我知道,不是嗎?我知道我現在強壯到連二十個男人都沒辦法壓制,想想看,我能把她們怎樣。如果要的話,我能升上屋頂,離開這裡,我能做自己從未夢想過的事。或許我已經有了馬瑞斯宣稱擁有的「射火」能力,就可以像她一樣燒死她們。只是力量的問題,如此而已。還有到達令人暈眩程度的知覺。

女人們吻著我,她們吻我的肩膀。只是一點可愛的感動,嘴唇在我的皮膚上施加柔軟的壓力。我忍不住微笑,然後輕輕的擁抱她們,親吻她們,嗅嗅她們小巧而溫熱的頸項,感覺她們的rx房碰觸著我的胸膛。我完全被這些柔順的生物所包圍,被多汁的人類肉身包裹。

我步入深深的浴缸中,讓她們幫我洗澡。熱水爽快的濺上身,輕易洗去那些從未真正黏住我們、滲入我們的塵土。我抬頭看著天花板,然後她們用熱水梳洗我的頭髮。

是的,這一切都極人令人舒暢。然而我從它如此孤單,沉陷到催眠的感官中,漂浮不定。因為實際上我沒有什麼可以做的。

當她們洗完,我選了想要的香水,要她們把其他的都丟掉。我說法文,但她們似乎能懂。然後她們為我穿衣,我從她們呈上來的當中挑了一件。這楝屋子的主人喜歡漂亮的亞麻襯衫,對我不過大了一點而已。他也喜歡漂亮的鞋子,還相當合腳。

我選了套銀灰色、編織非常細緻、剪裁頗為時髦的衣服,還有銀首飾,那個男人的銀手錶,和他鑲有孤鑽的袖釦,甚至外套翻領用的一個人鑽石別針。但這些都讓我覺得很奇異;彷彿我能感知自己的皮膚表面,但又感覺不到。而且還有點似曾相識。兩百年前。那古老的死亡問題。這到底為什麼發生?我怎樣才能掌控?

我想了一下,有沒有可能不要理會發生了什麼事?往後退一步,把她們當成外星生物來看,當成我飼養的東西?很殘酷的,我被從她們的世界剝離!而古老的諷刺,對無止境殘酷的老套藉口在哪裡?並非因為生命是渺小的。喔,不,一點也不,任何生命都不是!實際上,那才是全部的重點。

為什麼我,一個可以放縱殺戮的人,看到她們珍貴的傳統毀壞的景象就退縮了?為什麼心臟快要從喉嚨跳出來了?我為什麼裡面在哭泣,彷彿自己的某一部份正在死去?

或許某地惡魔會喜愛吧,某些扭曲而喪失天良的不死之身,先在那種光景中冷笑,卻又能立刻披上神的外衣,就像我滑入用香水浴一般的流利。

但我沒辦法那麼自由,沒有辦法。她的許可毫無意義,她的力量其實我們都有,只不過已達到另一個程度罷了。然而我們所持有的,絲毫沒讓掙扎變得容易一些,無論我們是贏或輸,都造成極大的痛苦。

一個世紀只臣服於一個人的心志,這不能發生,這個設計必須被攪破;要是我能維持鎮靜,就能找到關鍵之鑰。

然而凡人們對他人施以令人憎惡的酷刑,野蠻的游牧民族沿路恣意破壞,使得整片大陸傷痕累累。她會不會只是一個為自己的征服與統治的錯覺所惑的人類罷了?不管了。她有殘忍的手段來實現夢想!

如果我再不停止尋找解答,就又要流淚了,而我身邊這些可憐弱小的人會比以前更困惑,更受打擊。

當我抬手摸摸瞼龐,她們沒有移開,她們正在幫我抓頭。背脊襲來一陣涼意,血管中的平滑用擊聲忽然震耳欲聾。

我告訴她們,我想一個人靜一靜。我無法再忍受誘惑,且我發誓她們知道我想要的是汁麼。知道,卻又屈服。深色、帶著鹹味的肉體如此靠近,太過誘惑了。無論如何,她們立刻服從,有點畏懼地。她們靜靜的離開房間,倒退著走,彷彿轉身離去不合規矩。

我看著表面,頗以為好玩我戴著顯示時間的表。忽然間我生氣起來,而表應聲而破!玻璃粉碎,每個零件飛出破裂的銀色錶殼,錶帶斷裂,從我的手腕掉落到地面。小而閃耀的齒輪消失在地毯上。

「老天!」我低聲說,但為什麼不呢?既然我能系裂動脈或心臟。重點是要控制它、指導它,而非讓它這樣溢漏。我抬頭,隨意選了一個立在梳妝檯邊,銀框的小鏡子,想著「破」,然後它就爆裂成閃閃的碎片。在空虛的沉默中,我能聽到每一個碎片擊中牆壁和梳妝檯的聲音。嗯,有用,比有能夠殺人要該死的有用多了。我瞪著梳妝檯邊角的電話,集中注意力,讓力量匯聚,然後有意識的壓制它,慢慢引導,讓它推著電話,到達大理石上的玻璃瓶。對,很好。小瓶子彷佛被推了一把般滾落跌下。然後我停手,卻無法把它們立直,無法把它們撿起來。喔,等等,我能。我想像一隻立直它們的手。當然,力量並非分毫不差地服從影像,但我利用它來組織力量,把所有的小瓶子都立起來,把掉到地上的那個揀起,放回原來的地方。我有點發抖。坐在床上從頭想過一遍,但我太好奇而無法思索。最需瞭解的是:那是物理的,能量的,不過是我以前持有的力量的延伸。例如,即使梅格能製造我的頭幾個星期,我就能把另一個人——我心愛而又與之爭執不已的尼可拉斯——用看不見的拳打倒,移越牆壁。

我當時在氣頭上,之後就沒能再用那套把戲了。但那是相同的力量,同樣可證實的。

「你不是神,」我說。但力量的增加,他們在本世紀貼切說出的,這新的向度……嗯……

抬頭望著天花板,我決定了,我想慢慢升上去觸控,用手巡禮一遍環繞枝形鐵架軸住的帶狀雕刻裝飾。我感到一陣噁心,而後明白自己正漂浮在天花板下方,而我的手,咦,好像正在穿過個些瓷磚。我下降一些,俯視房間。

老天,我竟然沒有帶著自己的身體來做!我還好端端的坐在那裡,坐在床邊。我從自己的頭頂上盯著自己,我——無論如何,我的身體坐在那裡一動也不動,作夢般,凝視。回去。我又在那裡了,感謝老天,而我的身體還好,抬頭望向天花板,試著理解這是怎麼一回事。

嗯,我也知道這到底是什麼。阿可奇自己告訴過我,她的要體能脫身出竅,而凡人也已能這麼做了,至少他們宣稱可以。凡人從最古老的時代就記錄了無形的旅行。

我在試著看透亞辛的神殿時幾乎就做到了,到那裡去看,而她阻止了我,因為當我離開身體時,我的身體開始墜落。早在那之前就有過好幾回……但一般來說,我從未完全相信那些凡人的故事。

現在我知道我也辦得到了,但我當然不想只是偶然做到。我決定再次往天花板移動,但這回帶著我的身體,一次就做到了!我們一起在那裡,推著磁磚,且這次我的手沒有穿越過去。很好。

我又下去,決定試試其他的。這次只有靈體。噁心的感覺湧上來,我朝下方的身體瞄了一眼,而後上升穿過別墅的屋頂,在海上旅行。然而事物看來是那麼不可思議的不同,我無法確定到底是字面上的天空還是海洋,更像是兩者兼有的模糊概念,我很不喜歡,一點也不,謝了。回家!還是我該把身體帶過來?我試過,但壓根沒動靜,而實際上我也不驚訝。這是某種幻覺,我沒有真的離開身體,應該就接受事實。

小說目錄