查看《美索不達米亞謀殺案(古墓之謎)》小說信息

第26章(第2頁,共2頁)

字體:

然後,又有人打斷了我們的談話。門開處進來了雪拉-瑞利。

她的面色蒼白、凝重。她一直走到白羅面前。

「白羅先生,我今天很早就到郵局,」她說,「那裡有你一封電報——我把它帶回來了。」

他由她手中接過電報,拆開看。這時候她才注意他臉上的表情。

他的臉上毫無變化,他看完電報,把紙弄弄平,整整齊齊的摺好,放進衣袋。

麥加多太太正在望著他。她用好不容易才發出的聲音問:「那是——美國——拍來的嗎?」

他搖搖頭:

「不是,太太,」他說,「是突尼西亞拍來的。」

她注視白羅片刻,彷彿她不懂他的意思,然後嘆口氣,將身子靠在椅背上。

「拉維尼神父,」她說,「我猜對了。我始終覺得他有的地方很怪。他有一次對我說了一些事情——我想他是瘋了——」她停頓一下,然後說,「我還是不說話好。但是,我必須離開這個地方。我和約瑟夫可以進城住到招待所。」

「忍耐些,太太,」白羅說,「我會說明一切的。」

梅特藍上尉正在好奇望著他。

「你認為你對案情已經確實瞭解了嗎?」

白羅向他深深一鞠躬。那是非常戲劇化的一鞠躬。

我相信這一來會使梅特藍上尉很不痛快。

「那麼,」他怒吼道,「有話快說,老兄!」

但是,那不是赫邱裡-白羅辦事的方式。我看得很清楚,他會講得天花亂墜。不知道他是否真的知道實情,或者只是在誇耀。

他轉身對瑞利大夫說:

「瑞利大夫,勞駕把其他的人都召集在一起,好嗎?」

瑞利大夫馬上一躍而起,很聽話地走出去召集。一兩分鐘之後,其他的團員都魚貫而人。首先是瑞特和愛莫特。然後是比爾-柯爾曼。然後是瑞洽德-賈雷。最後是麥加多先生。

可憐的麥加多。他的樣子簡直像死人。我想他一定是非常害怕——因為將危險的化學藥品亂放而受到責罵。

每個人都圍著桌子坐下,很像白羅先生來的那一天那個樣子。比爾-柯爾曼和大維-愛莫特都朝雪拉-瑞利那邊瞧瞧,猶豫片刻,才坐下。她正背對著他們,站在視窗向外張望。

「要椅子嗎?雪拉?」比爾說。

大維-愛莫特用他那種低而和悅的、慢吞吞的聲音說:「請坐。」

於是,她轉回身,站在那裡對他們瞧瞧。他們都指指一把椅子,並且推過去。不知道她會接受誰推過去的椅子。

最後,她誰的都沒接受。

「我要坐在這裡。」她毫無禮貌地說,然後就在離窗子很近的桌子邊上坐下。

「那就是,」她加了一句,「如果梅特藍上尉不介意的話,我就留下來。可以嗎?」

我不敢確定梅特藍上尉會說什麼。白羅搶先說:

「當然可以,留下來吧,小姐。」他說,「事實上,你必須留下來。」

「必須?」

「那就是我用的字眼兒,小姐。有幾個問題我不得不問問你。」

她的眉毛又向上一翹,她沒有再說話。她將面孔轉向視窗,彷彿決心不理會背後這房間裡的一切情形。

「那麼,現在,」梅特藍上尉說,「也許我們該談到實情吧!」

他說話時好像很不耐煩似的。他這個人本質是一個行動派的人。就在這一刻,我相信,他一定是急於出去辦事一指揮部下搜尋拉維尼神父的屍體,或者派人去捉拿他。

他望著白羅的那副神氣;很像是非常厭惡。

「這傢伙如果有什麼話要說,他為什麼不說出來呢?」

我可以看出這種後已經到了嘴邊。

白羅露出一種品評的神氣慢慢瞧瞧我們大家,然後站起來。

我不知道他會說什麼——一定是富於戲劇性的話吧。他就是那樣的人。

但是;我的確沒料到他用一句阿拉伯話開始。

可是,事實就是如此。他一個字一個字地慢慢而莊嚴地說出來——而且真的充分露出虔誠的意味——不知道你是否明白我的意思。

「比斯米拉希-阿-拉曼-阿-拉希姆。」

然後,他用英語翻譯出來:

「請至仁至慈的阿拉(allah——伊斯蘭教信奉的上帝真主——譯者注)保佑!」

小說目錄