查看《奇妙的航程》小說信息

第五章 在潛艇裡(第2頁,共2頁)

字體:

「真富於戲劇性。」格蘭特冷冷地說。「船上還有別人參加過這種會議嗎?」

邁克爾斯尋思了一會兒,「事實上,我們都參加過,就連那姑娘也在去年參加了一次短會,在那次會上,杜瓦爾提出了一篇論文。但是,不管怎麼樣吧,設想變節投敵的是歐因斯。假定給他的任務是去監視有人想要幹掉的賓恩斯。他很可能有必要冒生命的危險。開那輛衝撞車的駕駛員知道自己是要死的;那五個步槍手也知道他們要去送死,人們似乎對死不在乎。

「而歐因斯現在可能準備去死,而不讓我們成功。他是不是由於這個原因而感覺緊張呢?」

「啊,不對。你現在提出的想法,簡直令人難以相信。我可以設想——為了進行辯論——歐因斯有可能為了某種理想,而願意獻出自己的生命;但我不相信,他會願意讓自己的船第一次執行重大任務就遭到失敗,而使船的名聲蒙受玷汙。」

「那麼,你認為我們可以把他排除在外,同時也不去考慮交叉路口可能有人搗鬼的情況羅。」

邁克爾斯輕輕笑著,圓臉上露出親切的神情,「當然羅。但是,我敢打賭,卡特對我們每個人都考慮過了。你也這麼考慮過。」

格蘭特說;「考慮過杜瓦爾,比方說吧?」

「為什麼不呢?無論哪個人都可能是對方的人。或許不是為了報酬,我敢肯定我們這兒誰都收買不去;而是為了錯誤的理想。比方說吧,微縮技術在目前主要是一種戰爭武器,對於這個情況這裡很多人都堅決反對。為了表示反對,幾個月以前,曾經向總統遞交過一份簽了名的宣告,呼籲停止微縮技術競賽,並與其它國家建立一個為了和平目的,特別是為了生物和醫學的目的的聯合研究計劃,以探索微縮技術。

「哪些人參與了這個運動呢?」

「很多人。杜瓦爾是叫嚷得最厲害,最直言不諱的領導人之一。事實上,我也在宣告上籤了名。我可以向你保證,簽名的人是誠懇的。我過去是這樣,現在也這樣。可以提出這樣的論點:賓恩斯有關無限期微縮的發明,如果付諸實施的話,將大大增加戰爭和大規模屠殺的危險。要是這樣,我想,杜瓦爾或者是我,就很可能巴望賓恩斯在能說話之前就死掉。關於我自己,我可以否認我有那樣的動機。至少,不會那麼極端。至於杜瓦爾,他的大問題就在於他的個性討人嫌。有很多人熱衷於懷疑他什麼事都幹得出來。」

邁克爾斯在座位上扭動了一下身子說:「還有那邊那個姑娘。」

「她也簽了名吧?」

「沒有,只有高階人員才能在那個宣告上簽名。但她為什麼到這兒來了?」

「因為杜瓦爾堅持讓她來。這件事發生的時候我們在場啊。」

「是啊,但是為什麼他一堅持她就願意來呢?她既年輕,又很漂亮,而他比她大二十歲,並且對她不感興趣——他對什麼人都不感興趣。她這麼急於一起來,可能是不是為了杜瓦爾?或者是為了某種更有政治意義的原因呢?」

格蘭特問道:「你妒嫉嗎,邁克爾斯大夫?」

邁克爾斯好象吃了一驚。慢慢地,他笑了。「你知道,我真還沒有想到過這個問題哩。我肯定是護嫉的,我不比杜瓦爾年紀大,如果她真正對年紀比較大的人感興趣,讓她挑中我,肯定要愜意些,——但是即使考慮到我有偏見,也仍然有理由懷疑她的動機。」

邁克爾斯笑容消失了,再次變得憂鬱、嚴肅起來。「但是畢竟這條船的安全不僅要靠我們自己,也要靠外面那些人,他們在某種程度上控制著我們,裡德上校跟我們其他人一樣,他對這個請願書也表示過贊同,儘管他作為軍官不能從事政治活動。可是雖然請願書上沒有他的名字,他卻沒有少說話,他同卡特曾經為這事吵過架。他們以前是好朋友。」

「太糟糕了。」格蘭特說。

「還有卡特本人。他有嚴重的偏執狂。這兒工作的緊張程度,足以使神智最清醒的人變得動搖不定。我懷疑有誰能放心大膽地說,卡特還沒有變成有點陰陽怪氣的人……」

「你認為他變了?」

邁克爾斯把雙臂一伸說:「不,當然不,我告訴你——我講的是關於治療方法。你難道寧願讓我坐在這裡,光淌汗或者低聲尖叫嗎?」

格蘭特說:「不,我想我沒有那個意思。事實上,我巴不得你繼續講哩。只要聽你說,我自己就沒有時間感到驚慌了。我覺得,你好象每個人都提到了。」

「並非如此。我故意把嫌疑最小的人留到最後說。事實上,我們可以說,作為一般規律,看起來嫌疑最小的,肯定就是有罪的。你難道不認為是這樣嗎?」

「當然也這樣認為。」格蘭特說,「這個嫌疑最小的人是誰呢?或許,這就到了你沒有時間說下去的關口了吧?——正在你要說出這個惡魔的名字的時候,一顆子彈哨地射了出來,你就癱倒在地了,是不是這樣?」

「看來沒有誰在向我瞄準。」邁克爾斯說,「我想我還有時間。很明顯,嫌疑最小的人就是你自己,格蘭特。比起派來負責讓潛艇安全完成使命的、受信任的特務來,誰的嫌疑還能更小呢?你真正靠得住嗎,格蘭特?」

「我不敢肯定。你只有我的口頭保證,而那又有什麼價值呢?」

「正是這樣。你到過對方,我肯定比起船上其他任何人,你去的次數都更頻繁,情況也更隱匿。我們可以設想,他們用這種或那種辦法把你收買了。」

「可能,我想。」格蘭特冷靜地說。「但是,我把他安全地接過來了。」

「這點你做到了,也許因為你知道,在下個階段會有人收拾他,這就使你免於受嫌疑,而適於進行其它工作,就象你現在這樣。」

格蘭特說:「我相信你真是這樣想的。」

但是邁克爾斯搖頭說。「不,我並不這麼想。請原諒,我想我已經使你生氣了。」他捏了一下鼻子說:「但願他們早就開始微縮了。微縮以後,我用來思想的時間就可能比較少了。」

格蘭特感到有點窘,邁克爾斯臉上那層打諢逗趣的外皮一經剝離,就明顯地露出了害怕的神色。他朝上喊道:「怎麼樣了,艦長?」

「都準備好了,準備好了,」歐因斯用生硬刺耳的聲音回答。

燈亮了。杜瓦爾馬上拉開他船邊上的好幾個抽屜,開始研究起圖表來。科技在仔細地檢查雷射器。

格蘭特問道,「我可以上你那頂上去嗎,歐因斯。」

「你願意的話,可以把頭伸進來。此外再也容納不了別的東西了」歐因斯回答道。

格蘭特悄悄地說,「彆著急,邁克爾斯大夫。我要離開幾分鐘,你想發抖,就抖吧,沒有人看著你。」

邁克爾斯的聲音冷淡,似乎是費了很大的勁才擠出來的。他說:「你很體貼人啊,格蘭特。要是我正常地睡過一覺……」

格蘭特站起來向船尾走去,對科拉嘻嘻笑著,她卻冰涼地走到一邊,讓他過去。他隨即快步上了梯子,抬頭向四周張望。他問道:「你怎麼知道航行方向呢?」

歐因斯說:「我這兒有邁克爾斯準備的那些圖。」他啪嗒一聲掀上一個開關,就在他面前的一個熒光屏上馬上就出現了一張迴圈系統的複製圖,就是格蘭特以前看到過好幾次的那張。

歐因斯撳下另一個開關,圖上有些部分閃耀著現出橘黃色虹彩。

「這是給我們規定的路線。」他說。「必要時邁克爾斯將給我領航,而因為我們是核動力船,卡特和其他的人能準確地跟蹤我們。他們能給我們指引方向,如果你能用無線電來引導目標的話。」

「你在這兒搞了一套多複雜的操縱裝置啊。」

「相當高階,」歐因斯說,明顯地感到驕傲。「一個電鈕就解決一切了,可以這麼說吧;同時我也把它搞得儘可能堅實、緊湊。你知道,這條船本來是要用於深海作業的。」

格蘭特輕快地下了梯子,科技又一次給他讓路。她全神貫注在她的雷射器上,使用實際上是鐘錶匠的工具在工作。

「這東西樣子很複雜。」格蘭特說。

科拉簡單地回答道:「這叫紅寶石雷射器,如果你知道那是什麼東西的話。」

「我知道它能發出密集而連續的單色光束,但是它是怎樣工作的,我連最模糊的概念都沒有。」

「那麼我建議你回到座位上去,讓我工作。」

「是,小姐,但是如果你有什麼橄欖球需要我串成一串的話,你就告訴我。我們這號肌肉發達的人善於幹那種粗活。」

科拉放下螺絲起子,互動摩擦著戴了橡皮手套的指頭。她說:「格蘭特先生?」

「什麼,小姐?」

「你是不是打算老開這種玩笑,把整個冒險搞得粗鄙不堪呢?」

「不,我沒有這個打算,可是……好吧,我應該怎樣跟你談話呢?」

「象一名乘員對另一名乘員那樣。」

「同時你也是一個青年婦女。」

「這我知道。格蘭特先生,可是這又關你什麼事呢?用不著每說句話,每做個姿勢,都要向我表白,你是意識到了我的性別的。這使人討厭,而且不必要。任務結束以後,如果你還覺得有必要舉行你在青年婦女面前習慣於搞的那種種儀式,我一定採取我認為合適的種種方式奉陪到底,但是現在……」

「行啊,這就算是約會了——以後的約會。」

「格蘭特先生?」

「什麼?」

「別把你做過足球運動員當成虧心事。我根本不在乎。」

格蘭特嚥下一口唾沫,他說:「有些事使我感到,我那些儀式鬥不過人家的王牌,但是……」

她沒再理睬他,而早就重新拿起了雷射器。格蘭特不由自主地在一旁觀看著,他把手放在工作臺上,注意地看著她萬無一失的手指在進行調整,連她最細微的動作也不放過。

「呵,但願你能隨便一些,」他低聲說。幸虧她沒有聽到,或者至少沒有表示聽到。

也沒有打招呼,她把自己的手放到他手上,格蘭特發現由於接觸到她的溫暖的手指,他有點吃驚。

她說了一聲:「對不起!」就把他的手挪到一邊,隨即鬆開了手。幾乎同時她在雷射器的一個觸點上按了一下,一道頭髮絲般粗細的紅光射到一個金屬盤上,他的手剛才就是放在那上面的。圓盤上立即出現了一個小洞,散發出一股微弱的金屬蒸氣氣味。如果格蘭特的手還放在那裡,這小洞就會打在他大拇指上。

格蘭特說:「你應該打個招呼嘛。」

科拉說,「你在這兒站著,一點道理也沒有,不是嗎?」

她提起雷射器,他想幫她拿,她理也不理,轉身走向貯藏室。

「對了,小姐。」格蘭特謙恭地說,「從今以後,跟你在一起的時候,我得注意把手放在哪裡。」

科拉回過頭來看了一眼,好象吃了一驚而又打不定主意,然後,不禁微微笑了。

格蘭特:「當心,臉頰要裂開了。」

她的笑容一下子消失了。「你是做了保證的。」她冷冰冰地說道。隨即走進了工作室。

從上面傳來了歐日斯的聲音。「格蘭特!檢查無線電!」

「行,」格蘭特大聲喊道,「科拉,我們以後還會見面的。」

他匆忙坐到椅子上,對無線電進行初次檢視。「這好象是臺摩爾斯電碼收發報機。」

邁克爾斯抬頭看了看。陰沉的臉色已經部分消失了。

「對了。使聲音通過微縮空隙傳播過去,在技術上有困難。我想你是能掌握電碼的。」

「當然。」他很快拍發出一個電訊。停了一會兒,微縮室裡的擴音器嗡嗡地響了起來,這聲音在《海神號》上可以容易地聽到。

「電報收到,希複核。電文為:彼得遜小姐笑了。」

科拉這會兒正走回座位,顯得很氣憤,說了一聲,「豈有此理!」

格蘭特俯身在無線電上拍發出電碼:準確無誤!

回電這次是用電碼發來的,格蘭特聆聽著,然後大聲喊道:「收到外面來電:準備微縮。」

小說目錄