查看《奇妙的航程》小說信息

第十一章 在毛細血管裡(第2頁,共2頁)

字體:

格蘭特說:「在紅色危險區標明‘儲藏櫃-左’的圖形下面有個指標。很明顯,左儲藏櫃的壓力在下降。」

歐因斯哼了一聲,朝後望去。「可不是!我們在往血流裡放出氣泡。格蘭特,快到這上邊來。」他一邊說著,一邊解安全帶。

格蘭特匆匆走向梯子,儘量向一邊靠,讓歐國斯從自己身旁擠著下去。

科拉透過後面一個小窗看到了氣泡。她說:「血流裡有氣泡,可能造成生命危險……」

「這種氣泡不會。」杜瓦爾急促地說。「按我們的比例,我們放出的氣泡太小,不會有什麼危害。而在它們解除微縮以後,它們將恰當地散佈開,那時候也造不成危害。」

「先別管對賓恩斯有什麼危險。」邁克爾斯冷酷地說。「我們自己需要空氣。」

「現在什麼也別動,但是要注意儀表板上顯示的一切紅色訊號問光。」歐因斯回頭向正在操縱機械前坐下去的格蘭特喊道。

他從邁克爾斯身旁走過去的時候,對他說:「一定是有個閥門凍結了。我想不出別的原因。」

他走回來,用一個從自己制服口袋裡拿出來的小工具,在儀表板一端很快地扭了一下,把它開啟了。顯露出來的這個由各種線路和電流斷路器構成的迷宮,簡直複雜得可怕。

歐因斯訓練有素的手指在這些線路之中探索著,以只有這條船的設計者才能有的熟練和敏捷檢查零件、排除故障。他斷開一個開關,很快拆開,又咯嗒一聲關上,然後又走去檢查船頭窗下的輔助操縱裝置。

「我們在擦牆鑽進肺動脈,或在被動脈血潮衝擊的時候,船外部一定受了傷。」

「那個閥門能用嗎?」邁克爾斯問道。

「能用。我想,它被震得有點接觸不良了,剛才什麼東西,可能就是布朗運動產生的那種推力,迫使它開啟以後,它就一直開著。現在我已經把它調準,不會再有什麼問題了,不過……」

「不過什麼?」格蘭特問道。

「我恐怕這就把它戳破了。我們沒有足夠的空氣來完成這次旅行。如果這是一艘正規的潛艇,我得說我們將浮出水面,補充空氣。」

「可是現在怎麼辦呢?」科拉問道。

「浮出水面。除此以外再沒有別的辦法了。我們得請求馬上撤出,不然十分鐘之內船就會操作失靈,再加五分鐘,我們將窒息而死。」

他向扶梯走去。「我來操縱船,格蘭特。你去弄好無線電,把情況告訴他們。」

格蘭特問道:「等等。我們有沒有備用空氣?」

「那個櫃裡原來就是。全在那兒,全都跑了。事實上,那部分空氣解除微縮以後,體積將比賓恩斯大得多。這就會把他弄死。」

「不,不會的。」邁克爾斯說。「我們失去的經過微縮的空氣分子,全都會滲過各種組織。並逸出體外。到解除微縮的時候,體內也就所剩無幾了。但是請量如此,歐因斯恐怕還是對的。我們不能繼續進行下去了。」

「但是,等等。」格蘭特說。「我們為什麼不浮出水面?」

「我剛才說了……」歐因斯開始說道,顯得不耐煩。

「我不是說從這兒被取出去。我的意思是真正浮出水面。那邊,就在那邊。在我們眼前,我們看到紅細胞在攝取氧氣。這個難道我們就做不到嗎?我們和空氣的汪洋大海之間只隔著兩層薄膜。咱們把它拿過來。」

科拉說:「格蘭特是對的。」

「不,他不對。」歐因斯說。「你認為我們是什麼樣的人啦?我們是微縮了的,肺就同細菌碎片的大小一樣。那些薄膜外邊的空氣是沒有經過微縮的。那種空氣中的每一個氧分子幾乎都大得眼睛能看得見了,真見鬼。你認為我們能把這些分子吸到我們肺裡面去嗎?」

格蘭特顯得有點窘。「但是……」

「我們不能等了,格蘭特。你得與指揮室取得聯絡。」

格蘭特說:「暫且不忙。你不是說過,這艘船本來是為進行深水研究設計的嗎?規定它在水下幹些什麼?」

「我們希望能把水下標本加以微縮,然後送到水面上去從從容容地進行研究。」

「好啊,那麼船上一定有微縮裝置羅,昨晚上你沒有把它拆掉吧,是不是?」

「我們當然有這種裝置,但只是一種小型裝置。」

「我們需要多大規模的?如果我們把空氣通到微縮器,我們可以使分子縮小並通到我們的空氣儲存櫃。」

「我們沒有時間搞那個。」邁克爾斯插嘴說。

「如果時間用完了,我們就要求撤出去。在那以前,咱們來試試。你船上有一個通氣管吧,歐因斯!」

「有啊,」歐因斯似乎完全被格蘭特的又快又顯得緊迫的話弄糊塗了。

「我們還可以把這樣一個通氣管從毛細血管和肺壁穿過去,而不致傷害賓恩斯,是不是?」

「按照我們的大小,我想肯定能做到。」杜瓦爾說。

「那麼好吧,我們把通氣管從肺部連線到微縮器上,同時用一根管子從微縮器通到空氣儲存櫃。你能馬上準備好嗎?」

歐因斯考慮了一會兒,似乎被這個新境界激發出了熱情。他說:「能,我想能辦到。」

「那麼好吧,在賓恩斯吸氣的時候,會產生足夠的壓力替我們把儲存櫃灌滿。記住,時間畸變將使我們能利用的短暫時間,按未經微縮的比例來看,顯得長一些。不管怎麼樣,我們得試試。」

杜瓦爾說:「我同意。我們一定得試。一定。就這樣!」

格蘭特說:「謝謝你的支援,大夫。」

杜瓦爾點了點頭,然後說道:「還有一點:如果我們準備要試的話,咱們得想辦法別讓一個人去唱獨腳戲了,歐因斯最好還是管駕駛,但我將同格蘭特一起到外面去。」

「啊。」邁克爾斯說。「原來我還在納悶,不知道你在打什麼主意。現在我明白了。你是想找個機會到船外去考察。」

杜瓦爾臉紅了,但格蘭特匆匆插嘴說:「不管動機怎麼樣,這是個好建議。事實上,最好大家都出去。當然羅,歐因斯除外,——我想通氣管在船尾吧。」

「在補給庫兼儲藏室。」歐因斯說。現在他已經回到了駕駛室,在瞪著眼睛注視著前方。「只要你以前見過通氣管,你就不會認錯。」

格蘭特匆忙地走進儲藏室,一眼就看到了通氣管,隨即伸手去拿包裝好的水下裝備。

忽然他驚駭地站住了,大聲喊道:「科拉!」

她馬上就在他背後出現了。「什麼事!」

格蘭特力求做到不發火。這是他第一次看到這姑娘,而沒有在內心裡對她的美貌發出讚歎。這會兒,他只是感到非常難受。他指點著說:「瞧瞧那個東西!」

她瞧了瞧,向他國過頭來,臉色刷白。「我不明白這是怎麼回事。」

工作臺上的雷射器散了架,在一個鉤子上晃盪著,塑膠套子也掉了。

「難道你居然沒想到把它放穩當?」格蘭特質問道。

科拉連連點著頭說:「我放穩了!我真放穩了!我可以發誓。天哪……」

「那麼它怎麼可能……」

「我不知道。這叫我怎麼回答呢?」

杜瓦爾站到她後面來了,他眯縫著眼睛,板著面孔,他問道:「雷射器究竟是怎麼回事,彼得遜小姐?」

科拉轉過身來應付新來的審問者。「我不知道。你們幹嘛都衝著我來了?我馬上就進行試驗。我要檢查……」

「不!」格蘭特吼叫道。「老老實實把它放下,切實想辦法,再別讓它到處亂竄了。我們必須先搞到氧氣,別的事以後再說。」

他開始發潛水服。

歐因斯這時已經從氣泡室下來了。他說:「船上的操縱機件都固定在適當位置上了。不管怎麼樣,我們在這個毛細血管裡反正什麼地方也不會去-一我的天啊,瞧這雷射器!」

「你可別又來嘮叨了。」科拉失聲叫道,這時眼睛裡充滿了淚水。

邁克爾斯笨拙地說:「好了,科拉,哭也沒有用。以後我們再來仔細考慮這件事——一定是在漩渦裡被震散的。很明顯是個意外事故。」

格蘭特說:「歐因斯艦長,你把通氣管這一頭連到微縮器上去。我們其他人都穿上潛水服;我希望有人能很快地教我穿上。我沒有試過這種式樣的。」

☆☆☆

裡德說:「沒有搞錯嗎?他們不動了嗎?」

「是不動了,長官」。這是技師的聲音。「他們在右肺外側邊緣上,待在那裡不動了。」

裡德轉身對卡特說:「這個我解釋不了。」

卡特暫時中止了他那怒氣衝衝的踱步,翹起大拇指向計時器搖晃著;它的讀數是42。「我們可以利用的全部時間已經花掉了四分之一,可是我們現在離那個該死的血塊,比開始的時候反而遠了。本來我們這時候早就該出來了。」

裡德冷冷地說:「很清楚,有什麼東西在作案,我們是瞎費勁。」

「對於此事,我可沒有什麼怪誕不經的想法,上校。」

「我也沒有啊,可是,為了使你滿意,我該有何想法呢?」

「至少,咱們可以查查清楚,是什麼東西讓他們停頓下來的。」他接通了有關的電路,然後說:「同《海神號》聯絡。」

裡德說:「我猜想是某種機械故障。」

「你猜想!」卡特急切地諷刺說;「我猜想他們停下來不是為了自自在在地游泳一番。」

小說目錄