查看《格言聯璧》小說信息

齊家類(第1頁,共2頁)

字體:

勤儉,治家之本。忠孝,齊家之本。

謹慎,保家之本。詩書,起家之本。

積善,傳家之本。

b※譯文/b

勤儉是治家的根本。忠孝是齊家的根本。謹慎是保家的根本。讀詩書是興家的根本。積善是傳家的根本。

b※評註/b

勤儉是養生治家的基礎,這不僅是一種美德,也是所有家庭成員理應遵守的規範。四體不勤則收穫薄寡,奢靡妄廢則無以厚積豐家。所以,我們在人生道路上要克服享樂主義和拜金主義的誘惑,潔身自好,做一個克勤克儉的人。無論是持家、經營企業,還是治理國家,學會理財是成功與否的關鍵因素。因為事業的成功僅靠良好的人際關係、先進的管理方法和熟練的業務能力是不夠的,理財是其中的基礎環節,如果我們想過上幸福的生活,就必須多學點理財的知識。

天下無不是的父母,世間最難得者兄弟。

b※譯文/b

天下沒有不正確的父母,世間最難得的是兄弟之情。

b※評註/b

可憐天下父母心,無論父母的言行多么不合情理,但其用心絕對是為了使自己的兒女生活得幸福。只不過有時他們急於求成,導致了一些失誤。「打仗親兄弟,上陣父子兵。」兄弟之情如手足,相互之間無須用過多言語來表達,那份親情只是流淌在血液中,常人不知,但彼此都明白。

以父母之心為心,

天下無不友之兄弟。

以祖宗之心為心,

天下無不和之族人。

以天地之心為心,

天下無不愛之民物。

b※譯文/b

以父母的愛子之心作為自己的心,天下便沒有不可以結交的兄弟。以祖宗之心作為自己的心,天下便沒有不和睦的族人。以天地之心作為自己的本心,天下便沒有不值得去關愛的百姓和事物。

b※評註/b

父母的愛子之心最純正真實,雖然兒女無法用言語盡情表達,但心靈的感受卻永生難忘。祖宗之心為的是傳承家業,使後輩和睦相處。天地之心盡顯博愛胸懷,世間的自然萬物皆為子女,天地不會偏袒誰,也不會疏遠誰,而是公正無私地對待一切。

人君以天地之心為心,

人子以父母之心為心,

天下無不一之心矣。

臣工以國家之事為事,

奴僕以家主之事為事,

天下無不一之事矣。

b※譯文/b

作為君主,就應以天地之心為己心,作為子女,就應以父母之心為己心,如此天下就沒有不一致的心了。臣子要以朝廷之事為大事,奴僕要以主人之事為大事,這樣天下就沒不成功之事了。

b※評註/b

身為一國之君,首先要有天地的博愛胸懷,不但要愛民如子,還要關心江山社稷、國事興衰。身為兒女,如能以父母待己之心去待人,則天下必會大同如一,沒有任何偏私之處。臣民以國家大事為重,奴僕以主人之事為重,萬眾一心,齊心協力,天下還有什么困難不能被征服的呢?

孝莫辭勞,轉眼便為人父母;善因望報,回頭但看爾兒孫。

子之孝,不如率婦以為孝,婦能養親者也,

公姑得一孝婦,勝如得一孝子;

婦之孝,不如導孫以為孝,孫能娛親者也,

祖父得一孝孫,又增一輩孝子。

b※譯文/b

孝敬不要怕辛苦,轉眼間自己就身為人父人母了;做善事不要期待回報,回頭間便看到了自己的兒孫。兒子孝順不如引導媳婦孝順,媳婦孝順能夠奉養雙親,公婆如能得到一個孝順媳婦,勝過得到一個孝順兒子;媳婦孝順不如教導孫子孝順,孫子能夠使父母快樂,而祖父得到一個孝順的孫子,便又增添了一輩孝子。

b※評註/b

孝敬雙親是中華民族的傳統美德,「老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼」,孝敬是從上至下,從下至上的可以延續的美好行為。上一輩人身體力行,自然會為下一輩的子孫做好榜樣;下一輩的子孫孝達順服,上一輩的人則會怡壽天年。中華民族的美好傳承,正是在這樣不斷地交接傳揚棒的過程中得以延續的。

父母所欲為者,我繼述之;

父母所重念者,我親厚之。

b※譯文/b

父母想要做的事,我繼續努力去做;父母所思念的人,我視為親人厚待他。

b※評註/b

凡是父母生前想要完成但沒有做到的事,子孫後代應該繼續完成。如果有兄弟,有姊妹,必為父母臨終前垂念之人,身為兄長就要照顧、關愛他們,以告慰父母在天亡靈。有叔伯,有宗族,都是祖上不能忘卻之人,我們後輩應當體恤、賙濟他們,以使祖上泉下有知。有親戚,有鄰朋,都是祖上力求幫扶之人,我們應當給予援手,以無愧於祖上遺訓。

婚而論財,究也夫婦之道喪;

葬而求福,究也父子之恩絕。

b※譯文/b

婚姻之事論錢財,畢竟喪失了夫婦之道;喪葬講求祈福,畢竟斷了父子之間的恩情。

b※評註/b

現代人的婚姻常常追求奢華,其實也不過是追求虛名而已,實際的好處又有哪些呢?道德比不上人家而追求衣飾的時尚,家道不能治理而競相追求攀比,因此而敗德蠹家、離間骨肉的不在少數。古人云:先有人而後有地,先有德而後有人。總想找風水寶地乞求陰德,豈不知積善的多少是福分的基礎?那些富貴人家的墳地,如此奢華,但這些人家的後代往往又轉變成了貧賤之人,所以說富貴是不能向天地乞求的,還是要靠自己的雙手去創造。

君子有終身之喪,

忌日是也;

君子有百世之養,

邱墓是也。

b※譯文/b

君子應在祭日終身服喪,墳墓是君子延續宗族的依靠。

b※評註/b

志石墓碑,不在禁例。樹碑一通,不必過於高大,只要所葬之人生前是可親可敬之人。碑面上不一定具有顯赫的記錄,只要所葬之人生前安守本分。

兄弟一塊肉,婦人是刀錐;

兄弟一釜羹,婦人是鹽梅。

b※譯文/b

兄弟好比是一塊肉,妻子好比一把刀或一根錐,任其剜割;兄弟好比一鍋湯,妻子好比是調味品,隨意調配。

b※評註/b

剜割也好,調配也罷,都有不當之處。古人多認為婦人之見過於短淺,丈夫才有遠識,因為他們是平日素明義理之人,所以古時少有一家之主為女性的,她們的責任也只侷限在操持家務這一方面。明朝鄭濂就曾對明太祖朱元璋說過如下一言:「治家之道,惟不聽婦人言而已。」這也印證了在中國封建社會中女性低下的地位。

兄弟和,其中自樂;

子孫賢,此外何求?

b※譯文/b

兄弟和睦相處,便會自得其樂;子孫賢孝,還有其他的要求嗎?

b※評註/b

兄弟間的手足之情無法割捨,以親情為基礎的兄弟如能和睦相處,只要團結起來,多大的困難也能克服。如果兄弟不睦,甚至手足相殘,必會使家道敗落。子孫後代都能行孝悌之舉,孝敬父母,關愛兄弟姐妹,這便是對祖上最大的慰藉和回報。

心術不可得罪於天地,言行要留好樣與兒孫。

b※譯文/b

用心不能夠違背天地之理義,言談舉止要給兒孫留個好榜樣。

b※評註/b

用心計,耍手段要在大的前提下實行,那就是不違背天理和人倫道德,否則必會遭到上天的懲罰和世人的聲討。身為父兄,教育子弟要言傳身教,以身作訓。所謂有其父必有其子,如果父兄不能起到表率作用,在為人處事方面不守章法,也必會使子弟沾染上不良風氣。

現在之福,積自祖宗者,不可不惜;

將來之福,貽於子孫者,不可不培。

現在之福如點燈,隨點則隨竭;

將來之福如添油,愈添則愈明。

b※譯文/b

現在的福氣是祖宗遺留下來的,不能不珍惜;將來的福氣是留給子孫的,不能不培植。現在的福分就好像在點燈,隨著燃燒將會消耗殆盡;將來的福分就如同新增燈油,越多越明亮。

b※評註/b

世上那些登臨高位之人,自以為多讀些書,而後能學以致用便可擁有一切。其實不然,雖有才智和權勢,但恣意傲慢,無所忌諱,不知積善行德,家道就不能保持長久。一點一滴的福分也都是從祖父殷勤處得來,如果不知道積累德行,繼承發揚祖上恩澤,興盛的家道又豈能保持長久?

問祖宗之澤,吾享者是,當念積累之難;

問子孫之福,吾貽者是,要思傾覆之易。

b※譯文/b

祖宗留下的恩澤在哪裡呢?我們現在享受的就是,所以應當體念當初祖宗積德的艱難;子孫享受的福澤在哪裡呢?我們遺留下來的就是,所以要想方設法保持長久。

b※評註/b

我們所享受的幸福生活,都是由祖上一代代人創造積累的陰德,祖輩所付出的艱辛與磨難,是我們後人無法體會的,所以只有繼承祖宗之志,弘揚家道之遺風,才能告慰祖宗靈位。子孫後代的幸福同樣也離不開我們的積累,如想讓後輩生活美滿,我們不能只知享受祖上的遺德,還要多為後人謀富貴。

要知前世因,今生受者是,

吾謂昨日以前,爾祖爾父,皆前世也;

要知後世果,今生作者是,

吾謂今日以後,爾子爾孫,皆後世也。

b※譯文/b

現在我們所承受的就是前世之因,我說從前你祖父、父親,都是指望前世;今生我們所做的便是後世之因,從今往後,你的兒子、孫子都是後代。

b※評註/b

無論是前面的古人,還是後世的來者,所走的都是一條路。不同的是前人開拓了路,我們走起來更為平坦了,為了感念前人恩德,也為了使後人走得更為平穩,我們的任務就是進一步拓寬加固道路。如果只知走,不知修,路就會越來越窄,越來越崎嶇,到時就成了一條死路。

祖宗富貴,自詩書中來,子孫享富貴,則棄詩書矣;

祖宗家業,自勤儉中來,子孫享家業,則忘勤儉矣。

b※譯文/b

祖宗的富貴是從詩書中得來的,子孫享受了富貴,就會拋棄詩書;祖宗的家業來自勤儉,而子孫在享受家業時,卻時常忘了勤儉。

b※評註/b

祖上積累留下的富貴,如果我們只知享用,不懂得與後人分享,不懂得通過更多的途徑去獲取、去保持,總會有坐吃山空的一刻。如想保持家業,勤儉節約是標,創造積累是本,只有標本兼到,才可以長盛不衰。

近處不能感動,未有能及遠者。

小處不能調理,未有能治大者。

親者不能聯屬,未有能格疏者。

小說目錄