查看《美國槍之謎》小說信息

第十章 另一把槍(第1頁,共2頁)

字體:

約翰遜按照奎因警官的周到囑咐,堅守在巴克雷旅館巴克·霍恩住過的房間裡。他是個身材矮小、臉色暗淡、鬚髮斑白、目光銳利,但整體上像個善良本分的店主似的人物。

聽到敲門聲,他立刻把房門大敞開來。一見是埃勒裡,陡然聚集起來的緊張和戒備頓時煙消雲散了,他笑著退身讓路。幾個人進了房間,維利警官立即關緊了房門。

「有情況嗎,約翰遜?」警官問道。

「什麼事也沒有。我正想脫掉鞋子舒舒服服睡上一會兒,沒想到被奎因先生攪了好夢。」

吉特木呆呆地走到一張蒙著印花布面的椅子前僵直地坐了下去,外衣和手套都沒有脫掉。柯利一身牛仔裝外面披著件外套,也原封不動地把自己重重地投到床上去了。

眾人都默不作聲。

這個房間很大,典型的旅館佈置,毫無新奇之處。一張床、兩把座椅、一個梳妝檯、一個衣櫃以及一個床頭櫃。

埃勒裡衝維利警官笑了笑,轉而說了聲:「霍恩小姐,請自便。」然後,他先自行脫去了外套,又把帽子朝床上一丟,就走開去忙他的了。

約翰遜和維利目光倦怠地望著他。

片刻工夫,他已經把房間勘查了個大概。霍恩的衣櫥裡整齊地掛著他的各種衣物——幾套西裝、一件大衣、兩頂禮帽;梳妝檯的抽屜裡只有寥寥幾件極普通的小物件;床頭櫃更沒有東西。他直起腰來思索了一會兒,然後帶著抱歉的笑臉朝吉特望去。

「霍恩小姐,如不介意,我能過去到你的房間看看嗎?」

柯利像要動武似的掙了一下說:「說什麼,你!我可不想讓……」

「柯利,」吉特說,「沒關係,奎因先生。接著向裡走吧。但我想知道你要找的東西究竟是什麼……」

「其實也沒什麼要緊的東西。」埃勒裡輕快地說完,走進兩套房間公用的盥洗室,拉開裡面的另一扇門,走進吉特的房間。三分鐘後他返了回來,詫異地鎖著眉頭。

「它肯定應該在……啊,床底下,當然!」他蹲下身去,緊貼著柯利耷拉著的腿,伸頭朝床下張望;接著他伸長手臂朝深處摸去,然後開始向外拉;他的臉頓時騰起喜悅的紅暈,他拉出來一隻小巧扁平的劇團專用木箱!

他把箱子拉到房間中央,快速開啟,迅速翻查了一會兒,終於直起腰來。此刻他兩眼爍爍發光——他拿在右手的是一支似曾相識的左輪槍!

「噢,那個!」吉特叫道,「你為什麼不早說你要找的是另外那支槍呢,奎因先生?或許我會知道呢……」

「看來你並不知道。」埃勒裡慢悠悠地說著,端詳著那把槍。

吉特兩道細彎的眉間出現了幾道淺淺的皺紋。「怎麼,噢,不,我的確不知道。我根本沒注意到——突然出了這麼多事。我以為他肯定帶著兩支槍。可是……」

「他平時習慣把兩支槍都帶在身上嗎,霍恩小姐?」埃勒裡帶著夢遊一般的神情問道。

「他沒有刻意追求過什麼固定的規矩,」她說著,突然提高了一點嗓音,「他一貫粗枝大葉,巴克是個不拘小節的人。有時候帶兩支槍去,有時候就隨便拿一支。我記得兩三天以前還見過兩支槍都在這一個箱子裡放著。今晚——噢,昨晚,他肯定只帶了一支槍在身上。噢,我也亂了,好累……」

「解釋得很合理,」埃勒裡說,「放輕鬆,霍恩小姐,這幾個小時也真夠你受的……難道,他身上掛著有兩支槍套的皮帶而只帶了一支槍,你不感到有些怪異嗎?」

她望著他,瞠目結舌。過了一會兒,她又令人不解地笑著說:「奎因先生!」她笑得幾乎上不來氣了,有點歇斯底里的勁頭,「依我看你對西部風情一無所知。而且你根本就沒有仔細看過那條槍帶。大多——不一定是大多數,槍帶上的槍套可以隨意裝上去或卸下來的;可是霍恩那一條與眾不同,那是他定做的。你只能帶著兩個槍套進出,明白嗎,除非你根本不掛那條槍帶。」

「噢?」埃勒裡應了一聲,有些臉紅,低頭去細看他找到的那支槍。

那是一支象牙鑲柄的點四五單擊哥特式左輪槍,顯然,毫無疑問與那支握在死者手中的是原配的一對。槍筒、槍身都同另一支一樣精緻,鑲在槍柄上的精巧象牙雕飾也是同一種圖案——公牛、橢圓和字母b。象牙鑲片同樣磨損了許多而且變得暗黃,足見它和另一把槍一樣閱歷豐富。只是這支槍是在左側的象牙片上有一小片淺色的部分。這次埃勒裡用右手去握那支槍,淺色的部分正好處於他的手指與手掌之間的空隙處。另外,彈筒和槍身上的凸角也同樣磨得圓滑光潤,跟第一支槍的狀況完全一樣。

「看起來使用和磨損程度和那支槍一樣。」埃勒裡心不在焉地自言自語,眼中閃過一絲光亮。這時維利警官湊到近前,柯利也像彈簧一樣從床上蹦了起來。

突然他聽見吉特粗啞地放聲大哭起來——那個荒原上無與倫比的牛仔女傑、銀幕上長開不敗的野性之花、西部天地間倔強勇敢的精靈……她,居然也會毫無顧忌地號啕大哭,而且抽泣得渾身打戰、涕淚橫流。

「噢,噢,我們可不能這個樣子。」埃勒裡哄道,趕忙把槍放在床上,想跑過去安慰她,卻被一雙精瘦結實的手臂猛然截住——是柯利在伸著手臂挺胸怒目地攔著他。被哭聲弄得手足無措的維利警官一見這個陣勢也只好縮舌退後了。

柯利把淚人兒褐色的小手從她褐色的小臉上拉開,在她耳邊像唸咒語似的低聲說了幾句什麼,於是在短得出奇的時間裡,吉特的哭號漸漸平息,抽噎也慢慢平緩下來了,不一會兒就完全停止了哭泣。柯利故意皺著眉頭掩蓋他的得意之色,重新回到床邊坐下了。

吉特又抽咽了幾下,拿起手絹擦著眼淚說:「我,我很抱歉。我是不是顯得很,很蠢?竟然像小孩那樣哭鬧?我真不知道自己有多……」她把手絹丟在一邊,朝埃勒裡關切的雙眼望去,「現在我沒事了,奎因先生。請你原諒我的失控。」

「我,呃——」埃勒裡一時口拙,臉也唰地紅了。他轉頭拿起了那把左輪槍。「有一個事實應該沒有疑問了,」他聲色嚴峻地說,「這把槍是巴克·霍恩的,沒錯吧?」

她慢慢搖著頭說:「一點兒不錯。」

「而且,這肯定跟運動場上發現的那支是一對了?」

她顯得有點不快說:「我,我沒注意到他拿的是哪支,可是我想是,是那兩支中的一支。」

「除了這兩支,他還有別的左輪槍嗎?」埃勒裡問道。

「噢,不,我是說……」

「你好像也被弄糊塗了,」埃勒裡溫和地說,「那麼你知道嗎,格蘭特先生?」

「當然,」柯利氣哼哼地說,「你為什麼不讓可憐的吉特清靜一會兒?那兩支槍是巴克最得意的武器。他帶在身邊有二十多年了。我老爸告訴我它們是一個印第安鬥士送給他的——特別為巴克定做,還雕上了他的姓名縮寫。真是兩把好槍!」他越說越激動,一把從埃勒裡手中奪過了槍,嘖嘖讚歎著說:「掂掂這分量,奎因。多完美,是吧?難怪巴克從不離開它們,無論何時都用這兩把槍。他是個射擊高手——這你恐怕聽說了——而且他對掛著那兩把槍講究得能跟安妮·奧克莉一比高低。還有,那兩把槍是根據他左右手的不同力氣配重打造的,所以他格外喜歡它們。」

約翰遜從角落裡走過來,不以為意地朝那支槍掃了一眼,哼了一聲,又轉回到他坐的角落。維利警官動了動兩隻腳,似乎也想上前看個究竟。就連吉特也神情詫異地望著柯利。而埃勒裡對這番話的興趣似乎超乎尋常。

「繼續說,」他說,「很有意思。」

「繼續說?」柯利不解地問,「還有什麼可說的……」

「沒有了。」吉特機械地說道,兩人陡然變了臉色。埃勒裡知趣地轉過身去,重新俯身去看那支槍。

他仍然採用多年採用的老辦法——把一支鉛筆裹在一塊白絲帕中,捅進八英寸長的槍筒裡,然後再抽出來。

絲帕上面沾染的不過是極少的一點油灰——很一般的油,沒有任何可疑之處。「最近清洗的?」他說,沒有抬眼去看任何人。

小說目錄