查看《騙局》小說信息

槍擊前25小時(第2頁,共2頁)

字體:

辛頓的員工們一臉困惑,他們完全搞不清楚局面為什麼會急轉直下。

「我們的影片全都上傳到電視臺了。」羅傑說。

吉爾和瑟吉互看一眼,態度遲疑。

「這位是吉爾先生。」辛頓說,電視熒幕的強光照亮他額上的汗水,「吉爾先生和他的屬下負責事務所的安保工作,我想你不會介意他們陪你回旅館吧,大衛。不怕一萬隻怕萬一。」

我感覺指尖摳進掌心。我的腿張開站穩,已經準備好如果吉爾先生敢動手,我就把他的頭從肩膀上扭下來。要是他們認為大衛黑進了事務所的系統,我們誰也別想活著離開這棟建築。傑瑞·辛頓看起來像是被逼到了牆角──規則改變了。

空調發出低沉的電子嗡鳴聲。

大衛把筆記型電腦像盾牌一樣抱在胸前,但這動作只會讓人更加容易注意到他的慌亂。大衛好像把他的胸腔充當泵,在給那該死的東西充氣,他這是又瀕臨恐慌症發作的邊緣了。

我沒有動。我在等吉爾從背後掏出一把槍。

「吉爾先生,麻煩你替我拿來那臺攝影機好嗎?我想檢查一下。」辛頓說。

吉爾朝他身旁的男人點點頭,自己則不動如山。他有掌握整個空間的良好視野,而且他背對著牆,所有潛在的目標與威脅都在他前方,他不想放棄這個有利的位置。大廳那個金髮男瑟吉走上前,繞過辛頓背後,朝羅傑和攝影機前進。在他抵達羅傑那裡之前,必須先經過小布。

瑟吉大概有193釐米,超過110公斤的噸位把他xxxl號的西裝外套撐到了極限,而他的目光定定地集中在羅傑身上。他走近,伸出右手張開手掌隔擋小布,防止她阻攔。她的體形只有他的一半,他甚至沒看她一眼。

我幾乎為那傢伙感到難過。

小布若無其事地高高抬起右膝,然後把鉛筆般的細鞋跟跺下來,像液壓機一樣踩在瑟吉的左腳上。至少有5釐米的鞋跟消失在他的腳掌與腳踝交會處的軟肉裡。他沒有慘叫,他來不及慘叫。他張開嘴巴,眼睛向上翻。當他倒在地上時,人已經昏過去了。

吉爾沒有上前。

他的右手臂動了,手往上抬到與腰部齊高時,我看到他的手肘伸向後方。他要拿槍。

此時,會議室的門被猛地開啟,吉爾停止動作,每個人都將頭轉向房間後側,看著那個手持克拉克手槍的高大黑人。

「蜥蜴有一點抱歉。」蜥蜴說。

「這是誰?」辛頓站起來問。

「這是蜥蜴,他是我朋友。他負責我的個人安全。」我回答。

「大廳那兩個人不想讓我上來,我們談了一下,他們不聽。警察在路上了,是你的接待員報的警,接著她又打給了急救人員。那個大個子薩摩亞人看起來不太好,他明天醒來後可能會發現自己變矮了一點。」

辛頓踉蹌後退,把椅子撞倒了。吉爾伸手扶著他肩膀,目光始終盯著蜥蜴。蜥蜴的眼神也鎖定了吉爾。我見過這種場面。不知怎的,任何一個空間裡最兇狠的兩個人似乎總是能發現彼此,他們本能地知道誰是最大的威脅,在其中一人掛掉之前,誰也不會退縮。

我不用看錶也知道,我們已經在這棟樓裡待了70分鐘。我事先告訴蜥蜴,如果過了1小時我們還沒出去,他就要來找我們。

沒人動。

我聽到了警笛聲。那聲音輕柔而遙遠,但有股緊迫感。

「我們該走了,艾迪。你還有那件事要辦。」蜥蜴說。

「他說得對,我還有事。我想我可以代表大衛發言:你被炒魷魚了。」

辛頓開口時,所有精於練習的圓滑都被憤怒給沖走了。「那剛好,反正我們也不替告密者辯護,那是多此一舉,因為他們通常會害自己送命。」

「我們何不走樓梯?電梯要等很久。」蜥蜴說。

我們迅速魚貫而出,小布和羅傑走在前面,再來是荷莉和大衛,最後是我。蜥蜴的目光在吉爾身上多停留了一秒,然後送他一個飛吻。

吉爾眨眨眼睛。

我們兩階並作一階地連下三層樓。

「這裡。」蜥蜴說。

我們跟著他穿過旋轉門,進入一間陰暗辦公室的接待處,這裡被電梯內部的燈光打亮──一把刀卡住電梯門使它保持開啟。

在電梯降至一樓的途中,沒人能夠說出半個字──我們都在努力緩氣,讓腎上腺素降下來──除了小布和蜥蜴,他們的呼吸聲並不沉重,正盯著倒數樓層的數字顯示面板。到了大廳,那個女接待員看到我們,在發現蜥蜴時尖叫一聲,躲到櫃檯後頭。

我們走出去時,我看到那兩個安保人員緊緊靠著彼此倒在門邊,他們的自動化武器被卸下,毫無作用地躺在身前。其中一個警衛面朝下動也不動;薩摩亞人坐在地上,背倚著牆。他小心翼翼地觸控自己的小腿,呼吸很淺,不規律地吸氣,手越靠近腳踝呼吸就越發急促。他的腳看起來扭向錯的方向了。旋轉門放我們到街道上時,薩摩亞人的慘叫聲蓋過了仍然很遠的警笛聲。

我坐進荷莉車子的駕駛座,發動引擎。

「不要動,等一下。」大衛說。

我扭過頭看他,看到他把筆記型電腦舉在面前。

密碼視窗已經消失了,現在只剩下事務所的頁面。在哈蘭與辛頓的商標底下,寫著──

您已成功登入

「等等……現在走的話,我會失去訊號。」

紐約市警局接警出動的車輛大概在五個街區外,每過一秒,它們兩聲調的警笛聲便會更尖銳、更威猛一點。

我發動引擎,等了一下讓發動機降回怠速,再輕踩油門。如果我踩得太大力,會讓引擎運轉得過於劇烈──我只需要它保持暖機,不要太緊繃,準備好隨時起步。

「哦,天哪,他們來了。」荷莉說。

她把頭靠進座位,身體往下滑,直到視線與副駕駛的車窗底部齊高。吉爾和另外兩個男人在大廳裡,跪在薩摩亞人身旁。

蜥蜴也沒有出發,他在等著跟我的車。他把身體探出廂型車的車窗,對我用力比大拇指。羅傑坐在廂型車的駕駛座裡,也在催油門。

「大衛。」我說。

手指敲打鍵盤的空洞塑膠音變得越發激動。

「我在下載了。30%……41%……再等一下。」

「大衛,我們得離開這裡。」

沒有回應。

警笛聲很近了。

吉爾進入旋轉門,右手伸到背後。

我朝蜥蜴點頭,踩下本田的油門,開到馬路上。廂型車v8引擎低沉粗濁的聲響緊跟在後。我打方向燈,轉彎,以最快的速度往市中心更深處開。

「不,我就快完成了,等一下!」

「你拿到了嗎?」我看著後視鏡問。

「我拿到了。」他說,從筆記型電腦上拔下u盤。

我們開上澤西街,以瘋狂的路線在郊區亂繞。30分鐘後,我停車,等蜥蜴、小布和羅傑跟上。

「你想地方檢察官會為了交換這個,讓我無罪釋放嗎?」大衛問,手裡舉著u盤。

「我會盡力爭取。你今晚冒了生命危險,我不會忘記的。聯邦調查局會向瑞德施壓來得到這個資料。這是我們的所有,我只希望他們該死地想得到它。」

我們一邊聽著咻咻喘息的引擎聲,一邊讓這想法四處飄浮。

「你想他們能說服他嗎?」大衛問。

「我不知道,但我真的希望可以。」

我說謊了,我確實知道。不論戴爾在紐約的人面有多廣,都沒辦法說服地方檢察官撤銷對大衛的指控,門都沒有。他們要的是完整的自白以及服刑,除此之外是無法滿足瑞德的。我也許是不想告訴大衛真相,或者就是說不出口。不管是哪個,我都沒再說什麼。我們已經放手一搏了,這場騙局燒掉了我們和事務所之間的虛與委蛇,現在是公然開戰的狀態。我已經警告過蜥蜴,要留意脖子上有《吶喊》刺青的男人。當羅傑開著cbs廂型車出現在我的後視鏡裡,我讓他超車,然後跟上去。

我一邊在街道上穿梭,讓廂型車保持在我大燈照射的範圍內,一邊想著克莉絲汀。現在我已經很接近把她弄出這團混亂了,她和艾米只要再堅持一下子就好。

天空暗了下來,掛著一輪滿月,它明亮而微帶紅色。我想象當警方抵達事務所,傑瑞會息事寧人,也許告訴他們薩摩亞人是摔下了樓梯。我知道傑瑞·辛頓不會希望警方詳細調查他或他的安保小組。蜥蜴痛揍他手下的事,他不會大肆抱怨。

辛頓會用他自己的方式來處理。現在他知道我們的目標是他的洗錢計劃,他會竭盡全力把我們都殺了。他必須小心才行,不能讓線索追溯到他或事務所上頭,他有勢在必行的壓力。

「錢會落在哪裡?」我問。

「大通銀行,明天下午4點05分。我這裡有賬號。」

不知道錢入賬時傑瑞會怎麼做。我只知道如果我是他,我會怎麼做。要是傑瑞夠聰明,他會把錢留在那裡,收拾好他之前已經拿到的現金,搭私人飛機去某個沒有引渡條例的國家。

在可以拿到錢之前,戴爾需要賬戶資料以及所有證據來撂倒事務所。他最大的心願就是沒收那些非法資金,沒收的金額代表戴爾真正的光榮。

「那裡面有多少錢?」

「足以讓特朗普心悸,將近八開頭。」大衛說。

「800萬?」荷莉問。

「不,是80億。」大衛說。

我們事先說好了去完哈蘭與辛頓後的下一個目的地。蜥蜴會去羅傑家開他的廂型車,留下小布和羅傑把cbs的廂型車藏進車庫裡。蜥蜴會開著他自己的車回他家,與荷莉、大衛和我會合。蜥蜴說他家是最安全的地方。結果證明,那裡也不是多安全,不過原因是屋子裡的野生動物,而不是事務所。

我在皇后區一棟郊區住宅外找空位停車,蜥蜴的廂型車隨後停在我旁邊。我們一停車,我就打給蜥蜴的夥伴法蘭奇,他的手下在盯著克莉絲汀和艾米藏身的旅館。到目前為止,她們都很安全,也沒有出現可疑的人物。沒看到脖子上有刺青的男人。

蜥蜴家看起來更像爬蟲館,而不是皇后區沉寂一隅的住家。

「不要去院子,連門都不要開啟。」大家魚貫進入大門時,蜥蜴緩慢地告誡所有人。我想起來,蜥蜴把他最珍視且嚴重違法的寶貝養在後院裡,那是一對科摩多龍,他叫它們伯特與恩尼。除了私人護衛、暗殺以及偶爾運送一些敏感物品外,蜥蜴在義大利黑幫中扮演的主要角色是審訊者。如果他們需要讓某人開口,就會把那人帶來這裡。通常只消看一眼伯特與恩尼就足夠了。但大部分的人並沒有醒悟到,這間屋子裡最危險的動物其實是蜥蜴本人。

荷莉只吃了一點點東西,就去蜥蜴的客房睡覺了。蜥蜴站在廚房裡,把一大塊將近10公斤重的帶骨豬五花剁成30釐米的長條。處理完後,他走到後院去,由外側把門鎖上。

餵食時間到了。

大衛完全沒碰他面前的餐盤。雖然他把筆記型電腦放在廚房的桌子上,卻還沒有開啟它。他一邊啜飲一罐能量飲料,一邊盯著蜥蜴放在烤麵包機旁邊的一缸狼蛛。我突然間又餓又想吐。蜥蜴留了個潛艇堡給我,我拆開包裝紙,切成兩半,然後放到兩個盤子裡。

「你今天晚上又救了我一命。」大衛說。

我搖搖頭。

「是小布和蜥蜴救了我們所有人,我只希望這是值得的。」

他用手指在桌面上敲了三下,調整了一下蜥蜴準備的潛艇堡和酸黃瓜,把盤子轉了45°。他好整以暇地擺弄盤子,確保它與他的筆記型電腦和桌子邊緣都距離相等。等他滿意了,他拿起一片酸黃瓜端詳,然後迅速放回盤中,急慌慌地去拿抗菌溼紙巾。

「我打算信任你。」大衛把u盤遞給我。「來,」他說,「去談條件吧。我知道機會不大,但你太太沒有理由面臨危險。你改變不了已經發生的事,我能。我知道你會盡力而為,但明天你是贏不了的,我現在明白了。不過說實話,你太太沒有必要受苦。來吧,拿去。」

他在餐巾紙上寫下密碼。我用那張餐巾紙把u盤包起來,伸手按在大衛肩上。他似乎有點畏縮,於是我給他空間。我沒有把他的態度視為高高在上。

「謝謝你,但除非你跟克莉絲汀都能脫罪,否則我不會把這個給他們。」我說。

他點點頭。「艾迪,我知道你會用盡一切努力。我今天差點死了兩次,多虧有你我才能站在這裡,我不會忘了這一點。」

我用戴爾給我的手機撥號。

「我拿到你要的東西了。」

「認罪書?」

「不是,但我拿到的東西幾乎和它一樣好。我手上有演算法的追蹤記錄,可取得錢流和最終存入的賬號資訊。明天下午4點後錢會入賬,而且我知道它會去哪兒。這是你要的,對吧?」

「半小時後到瑞吉酒店跟我見面。」

「不。」

沉默。

「艾迪,你想幹什麼?勒索嗎?」

「隨你怎麼說。我有你迫切需要的東西,我要你拿一些東西來交換。」

「你要錢?」

「我要四樣東西。先準備一架加滿油的私人飛機在泰特伯勒機場待命,一名飛行員,10萬美金,要不連號、沒動過手腳的現鈔。有了這些我就會把u盤給你。你要讓地方檢察官撤銷對大衛·柴爾德的所有告訴,還要給我太太豁免同意書。我太太和女兒要飛離這個鬼地方,接到她們飛機安全落地的通知後,我會給你演算法追蹤記錄的密碼。」

雖然他蓋住麥克風,我還是能判斷他在跟房間裡的另一個人說話,傳達資訊。

「我答應你的條件,我需要2小時。」他說。

我掛掉電話,轉頭看著大衛說:「談成了。我勉強有時間先去見朗希默,再趕到機場。」

「我很意外他答應見你。」

「這絕對很有趣。也許他跟克萊拉之死毫無干係,只是想幸災樂禍。但也可能就是他搞的鬼,而他想知道我們對他的佈局摸透了幾成。無論是哪種情況,等我們見了面就會知道了。」

10點03分,我開車經過泰德小館。那家店很小,是我最愛吃早餐的地方。正面的玻璃牆顯示那裡很適合觀察人群。有兩個男人穿著反光外套,大概是來吃遲來晚餐的馬路工;有個穿著假皮草的老太太,她是常客;還有個穿黑色連帽衫的年輕男子,他面前的桌上擺著開啟的筆記型電腦。他是整間店最年輕的人,外貌符合大衛向我描述的,而且他坐得離門口很近。我願意打賭:他是朗希默。

我繞著街區開,把車停在離餐館有一段距離的同一條街上。在這個時間,街上仍然有不少人在遊蕩。我開啟我的手機電源,鎖上荷莉的車,試著招計程車。我在人行道等車的時候,用我的手機選取轉接來電的服務,然後輸入戴爾給我的手機的號碼。餐館離我大約有100米。我能看到店內燈光流瀉到人行道上,但店裡的人看不見我。一輛計程車停下來,我坐進後座。

「朋友,要去哪兒?」

「抱歉,我忘了拿錢包,我得回公寓去。」我說,下車回到街上。

司機搖搖頭。我關上車門,看著黃色計程車遠離餐館,朝著河的方向開,而我的手機塞在後座。

我回到本田上等待。

到目前為止,我跟朗希默有限的交手經驗都是由他主導,他握有對我的控制權以及資訊。我需要逆轉情勢。

我一開始預估的時間是5分鐘。我毫不懷疑,一旦我開啟手機電源,就會有某種程式向朗希默示警。他現在很可能坐在泰德小館盯著熒幕,猜不透我為什麼朝著餐館的反方向走。

過了4分鐘,手機響了,是轉接來電。我留在計程車上的手機設為靜音,它把來電轉給我手裡的電話。我接聽。

「我在等你……」朗希默說。

「抱歉,我臨時有事,趕不過去了。我們可以另約時間嗎?」我說。

「不行。」朗希默說完掛掉電話。

我發動引擎。朗希默走出餐館,肩上掛著筆記型電腦包。他過馬路到我這一側,然後豎起拇指叫計程車。不久之後,他上了一輛黃色計程車。我等了幾秒,然後開上馬路跟著他。

沒過多久,那輛計程車就把他放在第五大道。我停好車,迅速下車,當他付完車資、走向俯瞰公園的一棟公寓大樓時,我離他大約6米。我看著他進入大樓,沒再跟過去,等了兩三分鐘,才繼續走向前。大門口站著一個穿著全套制服的門房,他大概希望別人稱呼他為「居住空間守門員」,他上下打量著我。

「嗨,我是曼哈頓計程車行的司機,我剛讓朗希默先生在這裡下車。是這樣,我在後座發現一部手機。我在上工之前清理過車子,並沒有看到任何手機,所以我想這是他的東西。能不能麻煩你讓我上去,我好給他看看?」

我並沒有預期會被放行,雖然我覺得我挺有說服力的。我手裡拿著手機,一副疲倦厭世的模樣。

「我打給他問問看,你在這裡等。」門房說。

安保櫃檯旁那兩張棕色皮沙發看起來真的很舒適,我坐進面向電梯的那一張,這個位子聽不到門房與朗希默的對話。

如果他有我想的一半聰明,就會想通這是怎麼回事。

「朗希默先生會直接下來找你。」門房說。

果不其然,我屁股還沒坐熱,電梯門就開了,我看見離開泰德小館的那個男人。淡淡的鬍髭,眼周暗沉,身材很瘦,穿了一身黑。他嘴唇周圍微微的顫抖以及睜大眼睛的瞪視,在洩露緊張又憤怒的情緒。

他衝出電梯時,手已經向前伸出。我起身跟他握手,感覺他把我往大門拉。我由著他。我曾經被丟出許多間酒吧,這種感覺有種詭異的似曾相識。

「我們去外面談。」他說。

「朗希默先生,一切都還好嗎?」門房問。

「沒事。」他說。

出了大樓、站在人行道上,他鬆開我的手。

「你不該來這裡。我照你要求的在餐館裡等。你對付門房挺有一套的,我的手機沒掉,你心裡很清楚。我猜在計程車後座逛曼哈頓的是你的手機吧。聰明。」

「我想我讓門房傳的口信應該可以給你點暗示。你不太懂得待客之道啊,我還期待可以在你的公寓裡欣賞夜景呢。」

「你要幹什麼?」

這就是我來的目的。我想在丟出那個問題前,先打亂他的陣腳。我想起他第一次打給我時,背景中有個女性嗓音叫他掛掉電話。她的用語很奇怪:「掛掉,不準打電話。」

「你確定你跟我說話之前,不用先得到女朋友的批准?」我問。

「什麼?」

「你今天打到餐館找我的時候,我聽到一個女的叫你掛電話,不準打電話。很高興知道你家是誰在當家做主。」我說。

這是一種拙劣的挑釁法:利用他的憤怒。我預期他會爆發,會失言,也許,只是也許,他會洩露在平靜狀態下不會洩露的資訊。

朗希默沒有爆發,也沒有情緒失控。情況恰好相反。

他踉蹌後退,邊退邊搖頭。我從他的表情看出他很害怕。不是我期望的反應,但我決定利用這狀況。

「星期六晚上8點左右,你人在哪裡?」

他沒有吐露隻言片語,只是審視了我一會兒,給自己一點時間讓狠勁兒重新流入他的血液。「我在謀殺大衛的女朋友。這是你要我說的話嗎?」

他挑了一下右眉,雙手插進口袋。

「你人在哪裡?」

「我在家,一個人。現在把你的賤屁股從我眼前移開,不然我要打給我的律師了。」

他沒有動,我也沒有。接著他退後,眼睛仍盯著我。

「我很重視隱私,弗林先生。你走吧。」

「只可惜你不把別人的隱私放在眼裡。」我說,然後我拿出手機,迅速給朗希默拍了一張照。他考慮來搶我的手機,想想決定算了,便回到大樓裡。門房被吼了幾句,還被用手指著。

我非常確定他有所隱瞞,至於他隱瞞的事是否與克萊拉之死,或是大衛有關,我就說不準了。不論是什麼,都跟我在電話裡聽到的女聲脫不了關係。我聽到她的聲音這件事把他嚇壞了,而我猜不透原因。

我迅速轉身,意識到我得在午夜前抵達機場。就在我轉身時,眼角餘光注意到什麼。有人動也不動地站在馬路對面的公園裡。是有《吶喊》刺青的男人。我在他的瞪視下僵立不動,開始在心中計算──荷莉的車停在15米外,那男人離我大約23米、與車子相隔15米,而且是在馬路另一側。大街上穩定的車流意味著他必須閃過移動中的車輛才能到我這裡。

我判斷自己可以趕到車上,發動,逃走,但時間很緊迫。如果我趕到車邊時他已經離得太近,我只得開啟後車廂,並期盼荷莉有準備稱手的撬棒。

車鑰匙在我手中丁零作響,胸腔內湧上的恐懼扼住我的呼吸,我感覺雙腿發癢,急著想逃離這裡。

就在我拔腿衝刺的前一秒,對街的男人露出微笑,點起一根菸,轉身背向我,悠然地朝公園走去。

我趁他改變心意前用盡全力奔跑,上了車,讓輪胎在柏油路上用力旋轉。

泰特伯勒機場跑道上吹刮的強風,讓本田小車搖搖晃晃,我沿著產業大道往北開,前往國土安全部的機庫。聯邦調查局和另外幾個聯邦機關需要搭飛機時,這裡都會為他們提供服務。泰特伯勒位於曼哈頓東北約16公里處,隸屬於新澤西州的博根郡。這裡有一大堆私人包機公司,運送貨物也運送人。我曾經在附近的穆納奇跟女生約會,我們沿著產業大道開,然後坐在我那輛破舊的雪佛蘭太浩車頂,共享一瓶啤酒,看一架架飛機轟隆隆地飛過頭頂。

我在開車的時候,試著不讓思緒繞著克莉絲汀打轉。我在腦中重播與朗希默的對話──他對大衛毫無感情,甚至還很討厭他,但這足以使他殺了克萊拉來陷害大衛嗎?我打心底知道大衛沒有殺人,但我懷疑我到底是被大衛騙了,還是我欺騙了自己,執意地相信他是清白的。

無論如何,我都得在事務所派出的刺青男把一盆強酸倒在克莉絲汀、大衛或我頭上之前,阻止這一切。

本田重重地軋過一道我沒看見的減速帶,我的頭撞上車頂,疼痛令我飆了一句髒話。

我試著放鬆下來,不再想大衛和朗希默,心思便直朝克莉絲汀奔去,重播著不到半小時之前我們的通話內容。

克莉絲汀並不想離開紐約,她想留下來強悍地面對一切。她是挺強悍的,不過是律師常見的那種強悍:挺身對抗渺茫的勝訴機率,勇於承擔風險。現在情況不同,我告訴她這麼做並不安全,如果她不帶著艾米坐上那架該死的飛機,我會把她硬塞進去,並且綁在座位上。

罪惡感。

我怪罪本·哈蘭與傑瑞·辛頓貪得無厭,怪罪他們懦弱地利用事務所資歷淺的員工來為他們的騙局當替罪羊。

我也怪我自己。

艾米出生後,克莉絲汀希望在艾米進入青春期之前都陪在她身邊。我想這跟克莉絲汀的成長過程有關。她母親的工作時間很長,她童年大部分的時光都是與奶媽和保姆一起度過的,鮮少有什麼機會與父母相處,哪怕是週末。

罪惡感。

克莉絲汀去哈蘭與辛頓上班的唯一原因,是我養不起我的家庭。克莉絲汀通過律師資格考試以後,在幾家頂尖的事務所上過班,這份履歷為她帶來許多就業機會。聖誕節前夕,克莉絲汀開始到哈蘭與辛頓工作,起初是兼職,後來時數變長,到了今年1月底,她每週要上60個小時的班。她不想做這份工作,她想陪艾米,卻因為我沒辦法賺到足夠保障生活的錢,剝奪了她們兩人的相處時間。

天空飄起細雨,我在細細的大燈光束中費力看著前方不遠的路面。我把鼻尖貼在擋風玻璃前,注意減速帶,這麼開了10分鐘後,我看到右前方一架小飛機的尾燈,以及位於飛機上方的機庫信標燈。我拐進那塊空地,朝機庫的方向開。

當我逐漸接近時,我看到戴爾的車停在機庫敞開的門外。

克莉絲汀、她姐姐以及艾米很快就會到了。

我把本田停好,拉起西裝外套的翻領,下車跑向機庫的門。踏進屋內時,我的全身都溼透了。頭頂橘黃色的燈光給人一種有溫度的錯覺,事實上機庫裡冷得像肉品冷凍櫃。我看到戴爾、肯尼迪和另外幾個穿西裝的探員站在小飛機旁,斐拉和溫斯坦也在其中。溫斯坦仍然捧著包紮起來的手指。

我走向他們,戴爾舉起手讓肯尼迪噤聲。他們兩個都穿著長大衣,戴手套。

「我就知道你靠得住,艾迪。」戴爾對我點點頭,露出微笑。

「肯尼迪知道我使命必達。」我說。

「感謝老天。」肯尼迪的語氣讓我明白,他打從一開始就反對整個計劃。肯尼迪不是和我稱兄道弟的關係,我懷疑他是看不慣戴爾的做法。肯尼迪也有家庭。

一個科技人員翻開放在黑色卡車引擎蓋上的筆記型電腦,戴爾伸出手討要u盤。我看到機庫更裡面有另一輛黑色suv車,不過我沒有多想。

「我們想要確定你沒有設局騙我們,艾迪。如果你不介意的話,我們想先看一看u盤上是哪一類資料。」戴爾說。

「你們沒辦法讀,要有密碼才行。」我將u盤遞過去。

科技人員把u盤插進筆記型電腦,我聽到那機器活了過來,發出呼嚕聲,開始讀取u盤,檢查檔案並執行警報系統。

科技人員豎起拇指。

「這裡面的資料很多呀。」戴爾說。

「東西在裡面。讓我看錢。」我說。

一名探員取出一個大運動袋,拉開拉鏈,一捆捆百元大鈔──每一捆有25張。我把錢全都倒在混凝土澆灌的地板上,然後丟開運動袋。我一沓一沓地翻鈔票,確認裡面沒有追蹤器或追跡墨水炸彈之類的裝置,同時也確認每張鈔票上都印著本傑明·富蘭克林的肖像。我檢查完一捆就把它整齊地疊在一旁,開始蓋起一座小型錢塔。它們看起來一樣,摸起來一樣,重量也一樣。

「要是我在這些鈔票上發現任何追蹤墨水……」

「它們沒問題。」戴爾說。

我滿意地站起來。敲打在機庫鋁質屋頂上的雨聲變大了。即使在這噪聲中,我仍聽見一輛車靠近,在寬厚的雨滴簾幕中反射車頭燈的亮光。車子停在機庫外面。是卡梅爾的雷克薩斯,克莉絲汀和艾米在車上。

「是你的乘客嗎?」戴爾問。

「是她們沒錯。」

「那麼人都到齊了。麻煩給我密碼,艾迪。」

「先給我同意書。」

肯尼迪走上前,取出兩個信封,一個放在卡車引擎蓋上,另一個交給戴爾。

第一個信封內有一份克莉絲汀的豁免同意書──肯尼迪和地方檢察官瑞德都簽了名,證實不會因為克莉絲汀·弗林受僱於哈蘭與辛頓而依照州法或聯邦法對她提出刑事訴訟。

但是有一個條件。

總是有一個條件。

她必須在後續審判中作證指控本·哈·k蘭以及傑瑞·辛頓,才能獲得豁免。

我把檔案塞回信封,收進外套裡。戴爾學我的動作,也把第二個信封收進他的外套裡。

「我需要看看大衛的同意書。」我說,伸出手。

「我們不知道你的u盤裡究竟有什麼。東西沒問題,他就能得到應有的回報。」戴爾說完,朝敞開的門走去,並示意我跟上。斐拉抓起一把雨傘,跟在戴爾身邊。試著開啟雨傘時,他皺起了臉,把雨傘換到左手,他的右手臂一定仍因指虎而痠痛不已。

我走到機庫的門口與他們會合,強風把雨水刮到我們臉上。雨似乎讓我脖子熱辣辣的疼痛緩和了一些。我讓雨水打在臉上──把它吸進肺裡。

「我們講好了,先給我同意書。」我說。

「你要把我的飛機開去哪裡?」戴爾問。

「你不需要知道。」

「她至少得告訴飛行員,他需要用對講機通報目的地,你還不如現在就告訴我。」

「等飛機起飛,我會告訴你的。」我說。

「我想也沒什麼差別吧。」他回答,嗅了嗅空氣,讓目光停留在黑暗的天空中。「有暴風雨要來了。」他說。

飛機的艙門開著,架在艙門下方的短階梯呼喚著我。我哪裡也不去,我必須留下來完成協議,並確保到了早上大衛受到的控訴會被撤銷。

我痛恨說再見。

克莉絲汀的頭髮散發著煙味。她在艾米出生前戒了煙,但我一直都知道,她偶爾會偷偷享受一根鴻運牌香菸配葡萄酒。我抱緊她,我們都摟著艾米,三人在雨中相擁。我鬆開手,溫柔地捧著她的臉吻她。她的嘴唇冰涼而甜美,我在她舌頭上嚐到煙味。這是我們好幾個月來第一次接吻。不知怎的,感覺很像我們的初吻──我興奮又害怕,但這一次也有愛和遺憾。她退開來,看著地面,然後蹲在艾米旁邊。

「甜心,我們得出發了。」她說。

艾米的牛仔外套上別了一堆胸章,展示各種我沒聽過的搖滾樂團標誌,它們在機庫燈光的輝映下閃閃發亮。我蹲下來,把我的小女兒擁入懷中。我可以感覺到她在簌簌發抖。我看著卡梅爾,她像是高一點、老一點的克莉絲汀。她一向不喜歡我。

「我愛你,小丫頭。你要照顧好媽媽。你們要去很遠的地方──很安全的地方。我很快就會去找你們。」

艾米親吻我的額頭,用她10歲小孩的全部力量緊抱了我一下,然後牽起媽媽的手,一起朝飛機走去。我把錢交給卡梅爾。「我會確保她們安全無虞。」她說。

克莉絲汀鑽進機艙之前,再度回頭看著我。她眼中流下汩汩的淚水。她把眼淚抹掉,嘴唇無聲地動著:「我愛你。」在嘈雜的飛機引擎聲中,我聽不見她的聲音,也許知道我聽不見,讓她更容易說出口。

我用同樣的話回應。她揮揮手,上了飛機。

飛機艙門關上,我聽見噴射引擎啟動,然後音調改變,飛機轉彎朝著跑道滑行。

「密碼!」戴爾說。

我沒搭腔──只是用意念希望飛機起飛,把克莉絲汀和艾米帶到很遠的地方,遠離事務所,遠離戴爾和肯尼迪。

遠離我。

斐拉有點吃力地把雨傘換到左手,然後遞給他老闆一支對講機。

「等著。」戴爾說,「沒有我的指令,飛行員不會起飛。密碼,艾迪,否則飛機永遠不會離開地面。」

「我們說好了?」我說。

戴爾點點頭。

膽汁湧上我的喉嚨,我把寫有密碼的餐巾紙交給戴爾。戴爾把它遞給斐拉,斐拉收傘,將密碼拿給等待的科技人員。

我沒有看戴爾,抬起手阻止他繼續說話,並且朝飛機的方向走去。我聽到他用對講機向飛行員喃喃說了什麼。雨勢轉小,雲層散了一些,飛機沿著跑道加速,升上風雲詭譎的天空。

我在原地站了一會兒。她們安全了,沒有人能動她們一根汗毛,至少暫時是。隨著飛機越來越高,我肩胛處的刺痛感轉為悶痛。

「目的地?」戴爾問線路另一端的飛行員。

「讓我替你省點事吧。」我說,「他們現在朝著錯誤的方向飛。克莉絲汀暫時不會告訴飛行員降落地點。等她說出來的時候,你不會有時間做任何安排。飛機一落地,就會有人把我的家人帶到安全的地方,秘密地點。你所做的只是讓她們在面對事務所時提前取得優勢,在你扳倒哈蘭與辛頓之前,她們都不算真正脫離險境。」

他點點頭,我們走回機庫。科技人員動作很快,不出幾秒,我就看到他臉上展露微笑。那輛福特金牛座車燦亮的引擎蓋映出他的影子,影子中他的牙齒閃閃發亮。他把草莓口香糖吹出一個泡泡直到破掉,然後對戴爾悄聲說了什麼。

「謝謝。」戴爾說。

「大衛的同意書,我需要它。」我說。

他把信封遞給我。我一接過來就知道有問題,因為重量,因為手感。肯尼迪看到我臉色變了,我肚子裡的怒火以及沸騰的恐懼一定讓我的臉失去血色。

「艾迪,怎麼了?」肯尼迪問。

我把信封遞給他。他開啟來,裡頭什麼也沒有。肯尼迪把信封撕了,正準備向戴爾發難,這叛徒卻先開口了。

「如果你想替大衛·柴爾德躲掉終身監禁的命運,你得先跟他談。」戴爾說。

那輛黑色福特金牛座的後車門開啟,地方檢察官瑞德跨出車子。他把灰色條紋西裝外套扣好,然後調整了一下領帶,接著從車內拿出一隻大牛皮紙信封,上頭寫著「證物──大衛·柴爾德」。他把信封遞給我。

他開口時,很費力地不顯露出勝利者的口吻。

「你知道嗎,艾迪,我挺失望的。我原本以為我騙不到一個騙子。」

我扯開信封,看到裡面是五頁打了密密麻麻文字的紙。

這不是認罪協議申請書。我略讀檔案,反胃的感覺漸漸轉為痙攣,從腹部往上擴散,緊緊扼住我的喉嚨。

當下我就明白了兩件事。

我讓我對克莉絲汀的擔憂傷害了大衛,我根本不該還沒看到同意書就交出密碼。最後一擊讓我知道,無論我明天──或是幾個月後的最終審判──做什麼,都無關緊要。瑞德給我的檔案將確保大衛·柴爾德的謀殺罪名成立。

小說目錄