查看《死亡的渴望》小說信息

第19章(第2頁,共2頁)

字體:

「我知道,我真不敢相信,他竟然這麼笨。總之他的老闆開出一個條件:只要他在月底前把錢存回去,就不追究了。否則的話,他就要打官司,一定要讓安德魯在牢裡蹲上一陣。」

「他真的只挪用了一萬塊?」

「目前清理出來的金額是這樣,安德魯也說一萬塊就夠了。」

「所以,他打電話跟你要錢?」

「他只肯打電話給我,」他說。

「以前也發生過這種事情?」

「不全是。」

「不全是?什麼意思?以前他不做汽車零件、不在圖森?」

「以前沒這麼嚴重,他每隔一陣子就會打電話給我,隔多久就說不準了,一年總會有兩次吧,我想。但他一打電話給我,我就知道他惹麻煩了。」

「什麼樣的麻煩?」

「通常就是沒錢了,或者遇到難關了。他的車子壞了,需要修理。有的時候,他還會跟那種不還錢就把你腿打斷的人借錢應急,反正總是沒好事。」

「我怎麼都不知道?邁克爾。」

「你當然不知道,他只打電話給我。」

「你總是幫他解圍?」

「我是他哥哥。」

「也是。」

「以前沒那麼嚴重,通常就是一兩千塊的事情。有的時候還更少些,先前最多的一次是兩千五百塊。」

「他一打電話,你就送錢過去。他還過沒有?」

「偶爾我會收到一張支票,或是匯票,多多少少他會還一點。一過聖誕節,他就會變得特別大方。梅勒妮出生之後,他在聖誕節或是她生日的時候都會送很貴的禮物。只要我們的日子過得下去,誰會跟親兄弟明算賬呢?」

「但你總得確定日子過得下去吧。」

「我有記賬的習慣,你知道嗎?」

「他到底欠你多少?」

「大概一萬兩千塊。」

「一萬兩千塊。」我說。

「說起來滑稽。瓊不知道我到底借了他多少錢。她知道我不時借錢給安德魯,可是她不知道總數有多少。」

「我還真是有點糊塗了。我知道他東飄西蕩的,花好多時間去尋找自我,在哪裡都待不久。但我一直不知道他的生活這麼糟糕。」

「他是安德魯啊,爸。他很有魅力,又愛笑,大家都喜歡他。我真的不想說,但是,他的生活真是一團糟。」

「他到底在搞什麼鬼?邁克爾。賭博?吸毒?」

「如果沒記錯的話,有一陣子他在賭棒球,雖然賭運很差,但應該只是玩玩而已。他好像也跟我說過,他有一次試過可卡因,因為他如果不跟著玩兩口,舞會里的人就會把他趕出去,合群嘛,也說不得什麼。這種事情很多人都碰到過。」

否則的話,也不會有人靠賣這玩意兒賺大錢了。

「他偷拿這一萬塊,是因為他看上了一個投資機會。我忘了是什麼,反正是什麼新興產業。他說,只要有一萬塊,就可以買下股份,利息減半,他還打電話給我,要我也參加一份。我懶得聽計劃內容,因為我絕對不可能跟他一起去搞。我們家是有點閒錢投資,但都是股票基金之類的,沒有什麼大賺頭,但總比哪天起來發現自己一毛錢都不剩了要強。」

「他從你這裡借不到,所以跟他老闆借了。」

「他是這麼想的。」

「投資成功了嗎?」

「沒有,計劃一敗塗地。」

「錢呢?」

「全沒了。」

「真行。」

「他很失望,都快活不下去了。他真的抱了很大的期望,你知道嗎?不過,他每次開頭的時候,總是信心十足的。一旦從雲端裡摔下來,他就受不了了,他開始喝酒,整天醉醺醺的,還決定把剩下的錢用來讓自己開心一下。他帶著個女人去坎昆1,還換了一部新車。」

1cancun,墨西哥著名旅遊城市,位於加勒比海北部,墨西哥尤卡坦半島東北端。

「欠債不還,就得坐牢。」

「沒錯。」

「你是怎麼跟他說的?」

「我不知道該怎麼跟他說。‘邁克爾,我保證這是最後一次,我這次真的得到教訓了。’聽到這種話,我還能說什麼?你滿嘴屁話,你是個蠢貨,我能這麼跟他說嗎?‘邁克爾,你得幫我這次忙。’是啊,我工作累得要命,瓊也沒閒過,我們有孩子,有貸款要付……」

「我知道。」

「我能給他一萬塊嗎?其實我可以。但我得賣掉保險,增加貸款,我辦得到。問題是我該做嗎?」他停了一下,好像在等新的問題冒出來。「我說,這次真的太過分了,我只能借他一半。」

「他怎麼說?」

「他說這點錢沒有用。他的老闆警告說,一旦鬧上法庭,所有的損失保險公司都會全部理賠,他一定要他坐牢。只還一半,他老闆還損失五千塊,才不會幹這種蠢事呢。安德魯說,如果我只能弄到一半,乾脆就別還了,把錢直接匯給他,他拿了錢就跑。我跟他說,這樣的話,他一輩子都會陷下去的。」

「這大概是他這輩子最蠢的主意了。」我說,「雖然我覺得這筆錢夠他藏一陣子了。但是,他這麼一鬧,以後就會變成通緝犯,四處逃亡。」

「我也是這麼告訴他的。」

「你說,你願意借給他一半。」

「五千塊。我跟他說,就這個數目,沒了,我這口井快乾了。下一次再惹麻煩,就去找別人幫忙。」

我說:「這是你媽葬禮前後發生的事情?兩個星期前?」

「差不多。」

「他那時看起來還跟平常一樣。挺客氣的,在某些時候感覺有些壓抑,但不像是宿醉未醒的樣子。」

「那時他老闆還沒搞清楚情況。安德魯也沒有發現他已經玩完了,所以感覺還好。等他回到圖森,才東窗事發。」

「然後他就打電話給你。」

「不是。他昨天才打給我。我花了一整天時間琢磨,該怎麼回話給他。」

「你有沒有跟瓊商量?」

「沒有。我打電話給他,說了半天,就是我剛剛告訴你的那番話。我叫他打電話給你,請你幫忙籌另外一半,他說他不要。」

「所以你就替他打電話過來。」

「不是,他根本不肯讓我打電話給你。但我還是打了。」

「你想要我幹什麼?」

「我不知道。」

「你當然知道。你要我幫你籌另外一半。」

「我不敢評判你的話。」他說,「也許這是我想要的。也許我是希望你拒絕他,讓你也分擔一部分的罪孽,你知道嗎?我真的不想看著我弟弟進監獄。」

「我也是。」

「要不——你剛剛那句話是怎麼說的?變成通緝犯,四處逃亡?我也不希望他這樣。」

「沒錯。邁克爾,他自己不能變賣什麼嗎?你剛剛不是說,他換了一輛新車嗎?」

他冷冷地哼了一聲。「他原來那輛舊車說不定還比較值錢呢。他是拿盜用來的公款,去付了首期而已;舊車還把貸款都付完了。新車的樣子好看,到期不付款,車商就收回去了。你要他變賣東西,什麼東西都賣光了,大概也只能湊一千塊左右。說不定連這個數都沒有。」

「標準的美國成功經驗。我想,他把肯借給他錢的朋友都得罪光了吧。」

「你知道安德魯這個人。他交朋友很容易,過沒多久就把舊朋友往腦後一扔,又交起新朋友來了。你有沒有辦法?其實我也不知道你的經濟狀況。你可不可能馬上湊五千塊幫幫忙?」

「應該可以。」我說,「我今天晚上在床上想一想,邁克爾。我明天打電話給你行不行?」

「明天沒問題。」他說,「期限是這個月底。」

小說目錄