查看《一個殺手的自白》小說信息

第6章(第2頁,共2頁)

字體:

「對,就是米德伍德。過得挺好。」

「我知道那地方很爛,但酬金值得你忍一忍。」

「對。」比利心想,那個住宅區其實相當令人愉快。

「儘量保持低調?」

比利點點頭。尼克沒必要知道《大富翁》遊戲和他家後院的聚會,還有他和菲莉絲·斯坦諾普喝的那杯酒。無論是現在還是以後都沒必要。

「你考慮過我說的脫逃計劃嗎?因為你也看見了,到時候兄弟們會做好準備的。雷吉不是什麼火箭科學家,但達那是個愛動腦子的,而且兩個人的車技都很好。」

「我只需要跑到路口拐個彎,對吧?然後直接跳進車廂。」

「對,換上一身市政人員穿的連體工作服。然後你們幾個去問警察需不需要幫忙控制人群什麼的。」就好像比利已經忘了這些細節。「假如他們說需要——他們多半會拒絕,但萬一說需要——你們就去幫忙。總之無論如何,到天黑的時候,你已經離開這個州前往威斯康星州了。也許更早。你覺得怎麼樣?」

比利想象他沒有前往威斯康星州,而是變成了屍體,躺在鄉間小道旁的排水溝裡,與空啤酒罐和漢堡包空盒做伴。這個畫面非常清晰。

他微笑(非常燦爛)說:「聽上去不錯。比我能想到的任何計劃都好。」

這當然是胡扯,他認為他想出來的計劃非常可靠,無論朝哪個方向扭曲都依然穩固。風險固然存在,但都最小化了。尼克不需要知道他真正的脫逃計劃。也許事後他會很生氣,但說真的,既然任務已經完成,他還有什麼好生氣的呢?

尼克起身:「那就好。很高興能幫你一把,比利,你是個好人。」

不,我不是好人,你也不是。「謝謝,尼克。」

「最後一單是吧?你是認真的?」

「認真的。」

「那就過來吧,好兄弟,我們抱一個。」

比利過去和他擁抱。

回黃色小屋的路上他心想,倒不是他不信任尼克,而是他更信任自己。過去如此,以後也會如此。

b4/b

兩天後,有人敲響了他的辦公套間的大門。比利正在寫作,沉浸在部分屬於本吉·康普森但主要屬於他的過往之中。他存檔,關機,出去開門,來的是肯·霍夫。自從6月比利見到他以來,他似乎減了10磅體重。他臉上的亂鬍子比上次更亂了,也許他依然以為這樣會讓他像是動作片裡的主角,但在比利眼裡,他像是一連喝了5天酒,今天終於決定緩一緩了。他的口氣也露出了端倪,他在嚼薄荷口香糖,但無法掩飾他在來這裡的路上喝了一兩杯,而此刻是上午10點40分。他的領帶很得體,但襯衫皺巴巴的,一側從褲腰裡出來了一截。這是個到處闖禍的麻煩精,比利心想。

「你好,比利。」

「我叫戴維,忘記了?」

「哦對,戴維。」霍夫扭頭看了一圈,確定走廊裡沒人會聽見他的口誤,「我能進來嗎?」

「當然了,霍夫先生。」這個人從根本上說是他的房東,他可不會對他直呼其名。他讓到一旁。

霍夫又扭頭看了一眼,這才進門。假如這裡是一家真正的商業機構,那他們所在的地方就應該是接待區了。比利關上門:「有什麼要我做的嗎?」

「沒有,我挺好。」霍夫舔了舔嘴唇,比利意識到對方很害怕他,「剛好路過,來看情況是不是,你知道的,一切都好。看看你缺不缺東西。」

是尼克派來的,比利心想。為什麼要這樣做呢?你和比利相處得不好,他是我們的主力干將,所以你去和他搞搞關係。

「只有一個問題,」比利說,「你會確保我需要用的時候,貨物肯定在這裡,對吧?」他指的是那把m24,霍夫稱之為雷明頓700。

「萬無一失。我的朋友,保證萬無一失。你是現在就要,還是——」

「現在不要。等時候到了,我們的一個朋友會通知你的。在此之前,你找個安全的地方把它放好。」

「沒問題。在我的——」

「我不想知道。現在還不是時候。」他心想,就像《馬太福音》所說:「一天的難處一天當就夠了。」他今天想做的是坐回去繼續寫作。他根本不知道寫得順暢竟然會讓人這麼快樂。

「好的,沒問題。那什麼,想不想抽個時間喝一杯?」

「恐怕不是個好主意。」

霍夫微笑。假如這裡是他的主場,這個笑容也許會很迷人,但這裡不是。和他共處一室的是個僱傭殺手。這是一部分原因,但並不是全部的原因。他覺得自己正陷入困境,但比利不認為這是因為霍夫懷疑自己被當成了替罪羊。他應該知道,但他不知道。也許他只是無法想象,就像比利也無法想象遙遠太空中的黑洞是真實存在的事物。

「沒關係的。你畢竟是個作家。從社交角度說,你在我的領地上。」

天曉得這是什麼意思,比利心想。「事情不會朝好的方向發展的。你當然能回答各種問題,說你根本不知道我到底在這裡幹什麼,但沒人來盤問你就更好了。」

「我們是好兄弟,對吧,比利?」

「我叫戴維。你必須習慣這個名字,免得說漏嘴。對,沒錯,我們是好兄弟,怎麼會不是呢?」比利讓愚鈍化身給他一個瞪大眼睛的天真表情。

卓有成效。這次霍夫的笑容顯然更加迷人了,因為他不再邊笑邊伸出舌頭舔嘴唇了:「對,戴維,永遠都是。我保證再也不會忘記了。你確定你什麼都不缺嗎?因為,呃,南門商場的卡爾邁克電影院是我的,有9塊螢幕,明年就有imax了。我可以給你弄一張免票證,你要——」

「那就太好了。」

「交給我吧。今天下午我給你送——」

「叫個快遞好了。寄到這裡,或者常青街的那個地址。你還記得的,對吧?」

「對,當然。你的經紀人給過我。你知道,大片都是夏天上映的。」

比利點點頭,就好像他等不及去看一幫演員穿緊身衣扮超級英雄了。

「還有,戴維,我在一家伴遊服務有內線。女孩特別好,非常安全。我很願意幫——」

「最好還是別了。保持低調,忘記了?」他開啟門。霍夫不僅是麻煩,他就是個隨時都會發生的意外。

「歐文·迪安對你沒問題吧?」

白天在大堂值班的保安。「挺好。我和他有時候賭個一塊錢的刮刮樂玩。」

霍夫笑得過於大聲了,他再次回頭看有沒有被人聽見。比利心想,不知道肯·霍夫在不在科林·懷特或商業解決公司其他員工的致電名單上——多半不在。肯的債主(他肯定有外債,比利敢打包票)不會打電話催債。他們到時候會直接去你家,把你的狗淹死在游泳池裡,按住你不用來籤支票的那隻手,把手指一根一根擰斷。

「好,那就好。史蒂文·布羅德呢?」比利一臉茫然。「大樓管理員。」

「還沒見過他,」比利說,「那什麼,肯,謝謝你來看我。」比利摟住他皺巴巴的襯衫肩部,把他送進走廊,轉向電梯的方向。

「客氣什麼。關於那件東西,咱就是你的貼心小幫手。」

「那還用說。」

霍夫沿著走廊向外走,就在比利以為終於甩掉了他的時候,霍夫又拐回來了。他不再掩飾眼神里的絕望,壓低聲音說:「我們真的是好兄弟,對吧?我是說,要是我做了什麼事,冒犯了你,或者惹你生氣了,我道歉。」

「真的是好兄弟。」比利說,心想,這傢伙很可能會惹麻煩。但要是他惹了麻煩,最先受害的不會是尼克·馬亞里安,而會是我。

「因為我需要這個機會。」霍夫說,依然壓低聲音。比利聞到了薄荷糖、烈酒和古龍水的氣味。「就好像我是四分衛,我的接球手都被盯死了,但忽然出現一個空當,就像變魔術似的,而我——你知道的,我——」

他這個苦苦掙扎的比喻剛說到一半,走廊前方律師事務所的門忽然開了。出來的是吉姆·奧爾布賴特,他走向衛生間。他看見比利,舉手致意。比利也舉手回應。

「我明白了,」比利說,「一切都會順利的。」他想不出其他可說的,於是繼續道,「達陣就在前方。」

霍夫粲然一笑:「第三次進攻,得分!」他抓住比利的手,精神頭十足地搖了搖,然後沿著走廊向外走,努力做出志得意滿的樣子。

比利一直目送他進電梯,消失在視線外。也許我應該直接逃跑,他心想。用多爾頓·史密斯的身份買輛舊車,然後溜之大吉。

但他知道他不會逃跑,前方的150萬隻是一半原因。在辦公室(或者會議室)等他的東西是另一半。也許比一半還多。比利現在最想做的事情不是玩《大富翁》,不是和唐·詹森喝啤酒,不是勾搭菲莉絲·斯坦諾普上床,甚至不是暗殺喬爾·艾倫。他最想做的事情是寫作。他坐下,開機。開啟他正在寫的檔案,一頭扎進去。

小說目錄