查看《伺機下手的賊》小說信息

第6章(第2頁,共2頁)

字體:

因為還有一件事:你可能會被抓住。如果他們逮到你,就會把你關進大牢。

據我所知,一般人可能對監獄有些浪漫的幻想。也許你以為這下終於有機會讀普魯斯特了。也許你看過hbo的電視劇《監獄風雲》,忽略了比較不那麼討人喜歡的部分,認定那種戲劇性的生活加上機智的對白非常美好。那麼,把那些想法趕出你的腦袋吧。我進過監獄——只有一次,而且時間很短,感謝上帝和小偷的守護神聖狄司馬斯——也確實學到了教訓。

因為裡頭真的很恐怖。所有讓偷竊變得迷人的自由全都被奪走,而且總有人來命令你。警衛兇巴巴的,獄友也不好惹。我是說,想想他們是幹了什麼才被關進這裡的。總而言之,你在地鐵d線上遇到的人都比這裡的獄友高貴。

你也不會在這裡閱讀普魯斯特,或《戰爭與和平》,或其他任何你曾發誓只要有空就一定要看的傳世名著。你會有大把的時間,可是監獄裡頭吵得很,任何時候都很吵,一群人大吼大叫、東敲西打,還摔東西。如果《監獄風雲》拍出監獄生活的真實面貌,就不會有任何機智的對白了。背景的轟隆嘈雜聲會把那些對白全部淹沒。

是非對錯先擺一邊,偷竊行為本身就是沒道理的。我知道我該放棄,相信我,我試過。我沒法告訴你我有多少次曾發誓要戒掉。有一次我還真設法戒掉了兩三年,然後我闖進一戶公寓,從此又開戒了。這是一種癮,一種強迫症,而目前為止,我還沒找到針對這種毛病的專業課程。我想我可以發起一個「匿名戒偷者協會」,而且都不必去找願意出租場地供我們開會的教會。我們只要偷偷闖進隨便哪個筒子樓就行。

在戒掉之前,我最多就是記住我在監獄學到的教訓。不是獄方希望教我們的不可偷竊,而是另一個比較實用的版本——別被逮到。

要避免被逮到,就要儘量把風險降到最低;而要把風險降到最低,就得每次動手前都先評估,儘可能計劃周全,做好準備。比如梅普斯的房子。我事先獲得了一些有用的資訊——保險櫃的位置,可能藏著現金的地方,而且我很開心地得知這些現金沒有向政府申報,這意味著失竊後他很可能不會去報案。我已經確定了誰住在那幢房子裡——只有梅普斯和他太太,他的孩子都已經長大成人,早就搬出去了。並得知梅普斯夫婦有大都會歌劇院的季票,星期五晚上會去看戲。我還順便去了一趟林肯中心——離我的公寓步行只要五分鐘——確定那出歌劇會讓他們坐在位置上,直到接近午夜。

另外,行動前兩夜我還去實地勘查了一趟。我評估了門鎖和安保系統,探查了防衛裝置,而且反覆察看,直到找出一個通過這些設施的方法。然後我回家,準備再花兩天時間細化整個計劃,修正細節。

這並不表示一切都不會出錯。有一句格言:凡事都有可能出錯。梅普斯夫婦可能突然偏頭痛,決定不去聽莫札特了。梅普斯的兒媳婦可能把老公趕出家門——如果他像他老爸一樣帶屎的話,天知道她還真有充分理由——讓小梅普斯突然夾著尾巴收拾包裹回家,準備窩在他以前的房間裡等到他老婆回心轉意。我可能進門時就會發現他在屋裡,而且他大學時代是運動健將,現在還定期到健身房報到,最近還剛學了武術,更能夠保衛家園,對抗一個倒霉的小偷。

我可以繼續說下去,不過反正你懂我的意思。任何事情都可能出錯,但這不意味著你就該盲目向前衝,踢開你碰到的第一扇門。

反觀現在的我,四處徘徊,伺機而動。我走在黑暗的街道上,一邊口袋裡裝著手套,另一邊裝著工具。冒著失去生命和自由的危險,卻沒有正當的理由。我明白自己在幹什麼,但我他媽的應該比誰都清楚,這種事往往會有怎樣的結果。

眼下,我是在發作。我覺得難受,因為我沒有女朋友,過著漫無目的的生活,我想做點什麼來改變心情,卻沒有買醉或追女人的勁頭,因為我多少知道這兩件事對我不會有任何好處。

我叫了輛計程車,讓司機在公園大道和第三十八街路口放我下車。我走在默裡山一帶的街道上,知道我犯了個大錯,知道這不會有好下場,知道我正走向一場大災難。

但最糟糕的是:我感覺很棒。

小說目錄