查看《圖書館裡的賊》小說信息

第13章(第1頁,共2頁)

字體:

艾格倫廷堅持認為我們只要保持鎮定就行了。他重複了好幾遍,好像這些字眼是用來驅除恐慌的咒語,但是效果並不明顯。

卡洛琳解救了他。「看,奈吉爾,」她說,「有壞訊息,也有好訊息,對吧?」

「好訊息和壞訊息?有嗎?」

「總是會有的,」她向他保證,「假設你先給我們壞訊息。」

「壞訊息。」他說。

「比如電話線斷了,還有其他隨電話消失的東西。」

「啊,」他說,「壞訊息。嗯,這時候電話服務確實是沒有了。肯定是因為暴風雪。壞天氣總是弄壞我們的電話。春天和秋天裡的嚴重雷電雨後,電話也經常出故障,冬天裡則有暴風雪破壞電話。」

「宣傳手冊裡都沒有提到這些。」哈德斯蒂小姐悄聲對迪蒙特小姐說。

「但是有好訊息,」他說著,開朗起來,「我們的電話斷線通常都不會很久,我想最多幾個小時就會恢復了。」

「這是好訊息,」卡洛琳表示同意,「再說說其他壞訊息。」

「其他壞訊息?」

「下雪。」她提示他。

「啊,雪。嗯,如你們所見,積雪非常深。根據新聞報道,有兩英尺多深,加上飄落的積雪,足夠埋掉車頂了。鄉間大部分道路都要等到鏟雪車鏟過才能通行,這可要花上不少時間。」

「所以,即使我們能打電話給警察,」上校說,「他們是否能抵達這裡,也頗值得懷疑。」

「非常值得懷疑,」奈吉爾說,「即使我們的路清理好了,他們也無法到達我們的車道。其他人也沒辦法。這個時候不會有任何郵遞服務,也不會有客人抵達。」

「最後這部分,」卡洛琳說,「沒有客人,應該算是好訊息而非壞訊息。現在我們最不需要的就是在這幢屋子裡再添別人了。但其他的確實是壞訊息。好訊息是什麼呢?」

「即使沒有遞送供應,」他說,「我們也不必驚慌。食品儲藏室裡裝滿了食物,足夠我們所有人吃得很奢侈,一直吃到四月份。裡面還備有應急用的桶裝水,不過我們不太用得上,因為水井的運作狀況良好。還有,或許現在提太早了些,不過加特福的地窖庫存豐富,我們有充裕的啤酒、葡萄酒和烈酒,足夠我們喝到下個世紀。」

「嗯,那真是令人放心。」卡洛琳說。

「而且事實上,」他繼續說,越來越流利,「還有更多的好訊息。我們確實孤立無援,雖然是非常舒適,但是我們不會孤立太久。奧里斯向我保證只要他能操作吹雪機,他就可以清理通往橋的通道。我們的吉普車就停在橋那頭,裝備了強力剷雪機。只要幾個小時,奧里斯就應該可以完全清除從我們的車道通到公路那段的積雪。」

「好啊,好啊!」上校說,還有此起彼落為奧里斯喝彩的掌聲,奧里斯則因此低下頭來盯著他的靴子,好像在測量雪會有多深。

「但是在做任何事以前,」西西·艾格倫廷說,「我想最重要的是,我們都需要吃一頓地道的英式早餐。」

「我很好奇這是什麼,」卡洛琳說,「也許這是洞中蟾蜍。」她看著盤子,裡面躺了厚厚一片烤白麵包。麵包中央挖空了,有個蛋擺在留下的圓形空間裡。

「聽起來你有點失望。」我說。

「嗯,沒那麼糟,」她說,「這有點像木筏上的亞當與夏娃。」

「那是什麼,吐司上放兩個煎雞蛋?」

「嗯哼。不過這兒卻是亞當掉下去淹死了,而且木筏地板上破了個洞。所以就只剩下夏娃獨自撐下去了。」她咬了一口,「不過,我必須承認這還不錯。雖然和我期待的不一樣。」

「你期待的是什麼樣子?」

「我不知道,伯尼。如果聽起來不矛盾的話,我猜是一種奇怪的好吃食物。像是這個黑布丁。」

「這是奇怪的好吃食物嗎?」

「嗯,算是吧。」她叉了一口到嘴裡,很仔細地嚼著。「很簡單,」她說,「但是也很可口。而且是黑色的,這很不錯,但是和我吃過的任何布丁都不同。」

「和果凍完全不一樣。」我說。

「他們對布丁的想法很有趣,伯尼。看看約克郡布丁。我的意思是,那也很好吃,但是你不會衝出去,在上面淋上一大堆奶油吧?黑布丁。你認為這是用什麼材料做的?」

「血。」

「認真點,伯尼。」

「我是認真的。它的另一個名字就是血腸。」

「我真希望你沒有告訴我,伯尼。」

「嗯,是你要問的。」

「這並不表示你一定要告訴我。至少現在我知道為什麼他們要叫它黑布丁了。如果叫血腸,就沒人想吃了。那白布丁呢,伯尼?那是用什麼做的,淋巴嗎?」她皺著眉頭,「算了,不要回答了。你還要燻鯡魚嗎,伯尼?」

「我想我已經到極限了。」

「我想我應該要表示感謝了,」她說,「他們沒有在洞中蟾蜍裡用真的蟾蜍。聽好,如果他們上了泡泡與吱吱,幫我個忙,好嗎?如果泡泡與吱吱裡有什麼噁心的東西,你自己吃就行了。」

「我想那應該是剩下的甘藍菜和馬鈴薯。」

「那就沒問題,」她說,「只要不是回收的爬蟲類和齧齒類動物就可以。伯尼,你覺得是誰殺了喬納森·拉斯伯恩?」

「我怎麼會知道?」

她聳聳肩。「我只是想你可能會有預感。你證明了那是起謀殺,還找到兩件兇器,真是太酷了。先用駱駝打倒,然後用靠枕讓他窒息而死。這是一種什麼死法,嗯?」

「嗯。」

「怎麼了,伯尼?」

「我就在那裡。」我說。

「我也在,伯尼。每個人都在,只是先來後到的問題。你知道嗎?我們站在那裡圍著拉斯伯恩的屍體時,我一直忍不住盯著書架上方,看看《長眠不醒》是不是還在那裡。」

「還在。」

「我知道。我也不想盯著看,但是我就是一直看,一直看。應該沒有別人注意到。希望沒有。」

「屍體吸引了大部分人的注意。」

「是啊,我希望我知道誰殺了他。」她皺著眉頭,「你是什麼意思,你就在那裡?你不是指剛才。」

「不是。」

「你也不是指昨晚,我們兩個都在的時候。」

「不是。」

「你的意思是他被殺的時候,你就在那裡?伯尼,你沒有……你該不會是……」

「別開玩笑了。」

「那你的意思到底是什麼?還有,書為什麼還在架子上?我以為你昨晚要去拿書。那怎麼會——」

我很快地告訴她前一晚發生的事情。當我告訴她我和萊蒂絲在東廳的插曲時,她的眼睛睜得很大,下巴幾乎要掉下來。「我的天哪,」她說,「真難想象有人會在新婚之夜做這種事情。」

「很多女人會在她們的新婚之夜做這種事,」我指出來,「只不過,大部分女人是對丈夫做。」

「但萊蒂絲不是。」

「我不知道她在樓上和他做了什麼,」我說,「我只知道她在樓下和我做了什麼。」

「你知道嗎,」她說,「你在解釋圖書館裡發生的事情時,我看著她,發覺她看你的眼光很不單純。」

「哦?」

她點點頭。「她看起來就像只吞了奶油的貓。」她皺皺眉,「還是叫吃了金絲雀的貓,哪個好?」

「隨你怎麼說。」

「不管怎樣,她看起來有點自鳴得意。我猜我知道為什麼了。你知道嗎,伯尼?我想是空氣裡的什麼東西。」

「空氣裡?」

「昨晚的時候。某種性的震動或什麼東西。你不會相信我做了什麼夢。」

「哦?」

「真是栩栩如生。我可以發誓——」她話說一半就打住了,然後朝我們的女服務員示意,其實就是負責樓下的女服務員莫莉·柯貝特,那位見到了拉斯伯恩的屍體,尖叫聲驚醒了全屋的人。「嗨,莫莉,」她低聲說,「我們還可以再來一些茶嗎?」

「當然可以,女士。」

「我是卡洛琳,莫莉。這位是伯尼。」

「太好了,女士。」

莫莉倒茶時,我們靜靜地坐著。她一走到聽不見我們談話的距離時,卡洛琳便說:「她也在裡面。」

「誰在什麼裡面?」

「莫莉。在我的夢裡。」

「哦。」

「你不會相信有多麼真實,伯尼。」

「我相信。」

「你相信?為什麼?你沒有在夢裡,伯尼。只有莫莉和我。」她做了個鬼臉,「聽起來像個歌名,不是嗎?《我的藍色天堂》。無論如何,那真是難以置信的激情。現在我每次見到她都要臉紅。」

「她是個鄉下女孩,卡洛琳。」

「我知道。」

「完全未經世故。」

「我知道,」她說,「她認為的吃快餐就是到dq連鎖店吃個漢堡。這些我都知道。」她縮起雙唇,「但是在夢的天地裡,」她說,「這個女人真是性感極了。但我還是不知道你先前說了些什麼,事情發生時你在現場?」

有那麼一瞬間,我沒弄清楚話題的轉變,以為她的意思是我在她和莫莉·柯貝特的夢中出現。事實上我的確在那裡,不過她永遠不必知道這件事。

然後我說:「哦,你是指謀殺案發生的時候。我沒有,不完全是那樣。」然後我解釋我正要進入黑暗的房間時,聽到兩個人在悄聲說話。

「那一定是拉斯伯恩。」她說。

「其中一個人一定是拉斯伯恩。」

「而另外一個是殺他的人。」

「男人或女人。」

「沒錯,現在我們又回到他或她,他的或她的問題上了。你認為一個女人會做這種事嗎?」

「我認為除了米莉森特·薩維奇以外的每個人,都可能做出這事,」我說,「用銅製的駱駝打昏一個人,讓他的頭裂開,不需要花多大力氣。如果是致命的一擊,或許需要更大的力量,不過像哈德斯蒂這樣的運動型女人,也可能發揮出和這裡大多數男人一樣大的力量。不過這裡的情況是,打擊並非致命的,而且很可能沒有打得很用力。所以我不認為可以排除任何人。」

小說目錄