查看《魔鬼藏身處》小說信息

第二章(第1頁,共2頁)

字體:

羅曼內克教授和維克多帶著巴託斯和斯莫萊克來到餐廳,餐廳的佈局和布拉格城裡的咖啡館幾乎一模一樣。一個深色頭髮的小個子毫無表情地坐在一張餐桌前,身旁站著一個警衛。

就在那一刻,斯莫萊克終於明白了為什麼兩位醫生看到巴託斯的時候會大吃一驚。無論從哪個角度看,桌前的那個人簡直就是瓦茨拉夫·巴託斯的翻版:他衣著整潔,頭髮一絲不亂,舉止泰然自若,甚至有一點點刻板。除了臉上的那條斜長的傷疤之外,多米尼克·巴託斯長得幾乎和他哥哥沒有任何不同。

「我們是雙胞胎,」巴託斯感覺到了斯莫萊克的震驚,他解釋道,「我是哥哥,比他早出生兩分鐘。對不起,之前忘了跟你說。」

羅曼內克教授帶著巴託斯走到桌邊,多米尼克毫無表情地看了他一眼,沒有認出他來。

「請你跟我來,隊長,」維克多說道,「邁克爾·麥克哈克在警戒室等你。」

「我不知道他們是雙胞胎,」斯莫萊克跟著維克多走過大廳的時候說道,「我知道巴託斯的弟弟瘋了,被關在這裡,是所謂的‘六大魔王’之一。但是我不知道他們長得這麼像,就像在照鏡子。瓦茨拉夫·巴託斯是個好人,看到他弟弟這樣的結局真讓人難過。」

「大家都說多米尼克·巴託斯也是個好人,」維克多說道,「好人和壞人一樣,都有可能患上心理疾病。他們不需要為自己的罪行負責——他們生活在不同的世界,充滿錯覺和幻想的世界。」

「多米尼克·巴託斯就是那樣的嗎?」

「我們叫他‘通靈師’,」維克多苦笑一聲,「羅曼內克教授喜歡給病人起一些詩情畫意的綽號,你知道什麼是通靈嗎?」

斯莫萊克搖搖頭。

「古時候有人相信可以通過和死者交流獲取知識。巴託斯教授是天才的科學家,但是有妄想症,他信了,怎麼說呢,信了魔法。嘿,我們到了……」

維克多指了指隔門。和大廳裡的其他門一樣,隔門是用厚重的橡木製成的,但是加裝了固定鋼條,還上了兩把牢房門上使用的鎖。維克多的皮帶上用腰鏈拴著一大串鑰匙,他掏出鑰匙開啟了門。

「請進,你自己去吧。有個警衛負責你的安全。」

斯莫萊克說了聲謝謝然後走進房間。和城堡其他地方不同的是,房間沒有窗戶,牆壁刷成了明亮的白色,壁燈裡的燈泡放出刺眼的光芒,整個房間十分亮堂。房間中央有一張桌子和兩把椅子,也都是白色的。一個禿頭的矮胖子坐在那裡,看上去他不會給任何人帶來危險。他身後的牆邊站著一個穿著白色夾克、繫著黑色領結的強壯警衛,就像是個隨時需要接過點選單的服務員。

斯莫萊克坐到麥克哈克的對面,他介紹了自己,也說明了此行的目的。

「很好,你找對人了,」麥克哈克微笑著說道,「我是歐洲頂級的玻璃專家。也許是全世界頂級的。」

「是的。」斯莫萊克從口袋裡掏出手帕,把它放在桌上開啟後露出裡面的玻璃珠,「你能告訴我這個玻璃珠是哪兒產的嗎?」

麥克哈克伸手把珠子拿了起來,身後的警衛向前走了一步。斯莫萊克微微搖了搖頭,警衛站回牆邊。麥克哈克用手指捏著玻璃珠轉動,仔細觀瞧。

「我沒有放大鏡。他們不允許。」

斯莫萊克笑了笑,從口袋裡掏出一個珠寶店用的放大鏡放在桌上。「我早就想到了。」

「可以給我嗎?」麥克哈克滿懷期待地問道。

斯莫萊克看了看麥克哈克身後的警衛,只見他搖了搖頭。

「恐怕他們不允許。」

麥克哈克嘆了口氣,他拿起放大鏡仔細檢視那顆珠子。

「有人說可能是亞布洛內茨玻璃。」看到麥克哈克一言不發,斯莫萊克說道。

「誰說的?」

「安娜·佩特拉索娃。也是她推薦我來找你的。」

「是啊,佩特拉索娃夫人,我是做生意的時候和她認識的。她推薦對了人,」麥克哈克把放大鏡從眼前拿開,另一隻手仍然拿著玻璃珠在手裡轉動,「她告訴你來找我,那就對了。玻璃的產地她說錯了。」

「不是亞布洛內茨玻璃?」

「根本就不是波希米亞出產的玻璃。這是個仿製品,但不是在這裡生產的。」

「那麼是哪裡呢?」

「我得說這是聖塔文場出產的,可能在卡特斯洛特路上。」他用英語說的街道名字。

「英國產的?」

「倫敦。拉特克利夫,倫敦東區。」他往後靠在椅子上,語氣中充滿自負,「那裡批次生產玻璃珠,但是大部分都比不上這個的品質。你知道嗎,現在倫敦東區有很多猶太移民,大部分來自波蘭和波希米亞。許多人移民前在玻璃廠工作過。倫敦東區的貧民窟和血汗工廠區有各種各樣的簡陋玻璃作坊,大規模仿製廉價的亞布洛內茨玻璃,品質比德國的萊茵石仿製品還要差。這個玻璃珠雖說品質好一點,但比起真品還是差了太多。」

斯莫萊克想了想他說的話。在他看過的「開膛手傑克」案件的資料中,他記得至少有兩個嫌疑人是來自中歐的猶太人。其中一個叫揚·皮澤,他被逮捕的原因僅僅是因為他有個著名的綽號:「皮圍裙」。

「你認為這個玻璃珠有多久的歷史了?」斯莫萊克問道。

麥克哈克聳了聳他的窄肩膀。「很難說。這種珠子主要用途是衣服上的廉價飾品,或者說是連衣裙上的裝飾珠。現在已經過時了,所有生產這種玻璃珠的作坊都倒閉了,取而代之的是生產玻璃窗的大工廠。」他再次把玻璃珠拿在肉鼓鼓的指間轉動,噘起嘴唇說道,「我得說大約有五十到一百年的歷史。維多利亞時代的東西。」

「剛才你說是哪兒產的來著?」

小說目錄