查看《貓頭鷹謀殺案》小說信息

第六章 罪與罰(第1頁,共2頁)

字體:

高德史密斯大廳裡聚集了三百位賓客,女士們都穿著華麗的長裙,男士們則是清一色的西裝領結,大家分成四組,分別在四條長餐桌兩側就座。大廳富麗堂皇的程度超過了龐德以往見過的任何地方:高聳的立柱、巨大的水晶吊燈和琳琅滿目的純金裝飾品,無一不彰顯著這次活動的組織者和來賓的所屬產業。或許因為自己的外國人身份,龐德對這種濃厚的英國傳統風俗充滿敬仰。公會的歷史可以追溯到中世紀,歷經六百年風雨洗禮,至今依然興旺活躍,為英國民眾提供專業教育培訓和生活支援。晚宴品質相當不錯,賓客間亦相談甚歡,龐德很高興自己參與了這次活動。

大家對他的演講反應也十分熱烈。他足足講了半個小時,內容包括自己在德國秩序警察部門工作的經歷,以及後來該部門落入納粹之手後的變化。一切都很順利,直到他翻到演講稿的最後幾頁,卻臨時改了主意。畢竟主辦方明說了,這次的內容他可以自由發揮,那麼他一定要藉此場合發表一個重要觀點。

「各位很快便會知道,」他說,「由英國上一任首相設立的皇家死刑調查委員會將在幾個月後做出研究報告。我希望,即便無法立刻徹底廢除死刑,相關法律也能有所改變。這不僅和年初蒂莫西·埃文斯和德里克·本特利的案件審理可能存在的錯誤有關——絕不止於此。如果說納粹主義和剛剛過去的戰爭能給予我們什麼寶貴的教訓,那便是生命的神聖——包括罪犯的生命。」

「是否所有的罪犯都該死?一個因吵架而一時衝動、讓憤怒衝昏頭腦、失手殺掉了妻子和好友的人,和一個為了私利、悉心計劃並冷血處決殺人犯的人,是否真的有區別?現在難道不正是時候,仔細研究並區分不同型別的殺人罪行,並給予相應的適當量刑的最好時機嗎?」

「女士們、先生們,法官已經不願再進行死刑判決了。請了解,目前已經有幾乎超過半數的死刑犯推遲刑期。本世紀前半葉的一千二百一十例死刑判決中,有五百三十三例改判,而這一數字還在不斷增加。我曾見到過許多死刑犯,亦憎惡他們的罪行;可我也發現,這些犯下嚴重罪行的人所處的生活環境與成長經歷往往相當悲慘且不公,這才導致他們最終踏上犯罪的不歸路。為此,我亦心生憐憫。無論如何,他們也是人,也是生命。」

「殺掉殺人犯這一行為,實際上就是將我們自己拉低到和殺人犯同樣的位置。我十分期待皇家調查委員會的研究結果。因為我相信,這一結果將帶領我們踏上一個全新的紀元。」

說實話,龐德心裡有些忐忑,不知道這番話是否符合現場觀眾的認知。可當他結束演講回到座位,整個過程中熱烈的掌聲從未停止過。直到最後男士們喝波爾圖葡萄酒、抽雪茄、聊天的環節,一直坐在他身邊的那位鋒芒微露的男人、公會財政部長忽然問道:「不知您對梅麗莎·詹姆斯事件是否有所耳聞?」

「您是指幾天前在德文郡被殺的女演員的案子?」

「是的。請原諒,龐德先生,但我真的很想聽您說說,剛才有關死刑的言論就被害的這位女演員而言,是否適用?」

「我認為警方還沒有抓到兇手。」

「但就我所知,一切證據都指向她的丈夫。他是最後一個見過死者的人。要我說,絞殺這一殺人手段可是充滿私憤的,而且所有的背景情況和條件都說明,這就是一起美國人所說的‘激情犯罪’。您看,死者是一位才貌兼備的年輕女子,世界知名、廣受愛戴,有過不少優秀電影作品——我和我太太都是她的影迷。您真的會毫不猶豫地選擇原諒扼殺她的兇手嗎?」

「仁慈並不代表原諒。」

「您真能如此篤定嗎?依我看,您的倡導將向人們傳達一個資訊:失去理智也沒關係,殺死自己的妻子也沒關係,反正法律會包容和理解我!」

龐德對此結論並不贊同,但他沒有反駁。主辦方邀請他做演講,他做完了演講,就算結束。不過,財政部長的話卻深深烙在了他的腦海,以致直到第二天早上吃完早飯、走進辦公室的時候他還在思考。他的秘書九點整準時來上班,已經在整理郵件了。

「您的宴會演講如何,龐德先生?」她問。

「我認為非常成功,凱恩小姐。」昨晚宴會結束後,他收到了一張支票,現在正好交給秘書,「請幫我把這張支票寄給‘警察孤兒基金會’。」

凱恩小姐接過支票,看了一眼金額,吃驚地抬了抬眉毛說:「這可真是一筆慷慨的捐贈。」

「確實數額不菲。」龐德應和道。

「您願意花時間去做這件事也很了不起,龐德先生。」

阿提庫斯·龐德笑了笑,心想自己實在是找了一位相當稱職的秘書,那家備受推崇的職業中介確實名不虛傳。他曾先後面試過三位女士,凱恩小姐是最機智的,他的每個問題她都能對答如流、一針見血,並將這種洞察力與效率也體現在工作中。凱恩小姐四十五歲,畢業於切爾騰納姆女子學院,未婚,在倫敦的牧羊叢區有一間公寓。她曾為好幾位成功的商人做過私人秘書,每一位都對她讚不絕口。凱恩小姐髮色烏黑,著裝風格嚴謹、一絲不苟,還戴著一副牛角框眼鏡,初見時或許會給人一種不近人情的感覺,但實際上心地溫和善良。雖然只工作了三個月,她卻已對龐德忠心耿耿。

「我能問你一個問題嗎,凱恩小姐?」

「當然,龐德先生,請問。」

「你對我昨晚所說的話有何看法?」

「您是指您的演講嗎?」

「是的。」

「嗯,我不確定有沒有資格評論。」凱恩小姐微微皺了皺眉。演講稿是她一字一句打出來的,對於內容自然十分熟悉,「我認為您對四十年代德國的描述十分有趣。」

「關於我對死刑的看法呢?」

「這個我真不知道,我從來沒有仔細思考過這個問題。我覺得,儘管某些案件中,犯人的確值得同情,但我也不希望讓人們產生一種覺得惡人可以免於刑罰的觀念。」說完這話,她很快轉移了話題,「您十一點整和阿林漢姆夫人有約。她想跟您談談她丈夫。」

「她丈夫幹什麼了?」

「和女秘書一起失蹤了。您需要我在場嗎?」

「那樣最好。」

凱恩小姐收了今天的郵件,說話間已經開啟瀏覽了好幾封。此刻她手裡正握著一封:「有一封美國寄來的信。」

「是帕格特先生嗎?」

「不,不是。寄信方是一家中介。」她把信推到龐德面前。

龐德拿起來看了看,信紙是高階紙。根據上方的印刷文字看來,是一家叫作「威廉莫里斯中介」的機構寄來的,地址是百老匯一七四〇號。信的內容寫著:

尊敬的龐德先生,

我的名字是埃德加·舒爾茨,紐約威廉莫里斯中介機構的高階合夥人之一。冒昧來信,只因我有幸代表梅麗莎·詹姆斯女士。梅麗莎是一位著名電影演員,一位傑出的女性,相信您一定能夠想象,當我們獲悉她突然離世的訊息時,有多麼震驚和心痛。

即便在寫這封信的時候,我們依舊對於一週前,她在位於德文郡的家中發生何事一無所知。我和公司的其他合夥人對英國警方辦案並無不敬之心,只祈望能請您一同參與調查,瞭解案情真相。

若有需要,請致電:賈德森6-5100,我謹恭候您的來電。

您忠實的,

埃德加·舒爾茨

龐德仔細讀完信後,把它放在桌上。「真有意思,」他說,「我昨天才跟人聊到這樁案子。」

「最近人人都在討論梅麗莎·詹姆斯。」凱恩小姐應道。

「的確如此。這件事公眾關注度極高,這封信也來得真是及時,出乎意料。不過,稍微想想,德文郡離這裡很遠,而且據我所知,這案子的相關事實證據都很清楚,沒想到警方竟然還沒破案。」

小說目錄