查看《陰陽師 醉月卷》小說信息

第8節(第2頁,共2頁)

字體:

「我們本來打算讓您在睡夢中喝下燒紅的銅液,奪走您的性命,帶您離開,卻無法如願。可如今,我倒認為這樣反而很好……」

女子在飄雪中望向盛季,露出寂寞的微笑。

接著,女子消失,衣服輕盈地落在雪上。

「等、等等……」

盛季伸出手,但女子已不見蹤影。

只有紛飛的飄雪往松樹樹根不停堆積。

待積雪融化,人們挖掘那棵松樹樹根附近,果然發現了貉子巢穴,裡面出現十二隻貉子屍骸。

雖然每隻都被燒爛了,但據說,其中有一隻雌貉還很年輕。

注1:原文為簣子「(すのこ,sunoko)」,為平安時代建築方式,最外面的長廊沒有牆壁,由板條鋪成,可讓雨水漏到板條下的地面。

注2:原文為「女郎花(おみなえし,ominaeshi)」,學名patriniascabiosaefolia,忍冬科(caprifoliaceae)多年生草本,秋天七草之一,中藥上多用於清熱解毒。

注3:日本律令制底下設定的一種官職,類似天皇的秘書,是令外官,漢朝名為黃門侍郎、夕郎、夕拜。

注4:建於平安京皇宮東南方的御苑,東西約二四〇公尺,南北約五百公尺,中央有池塘,是天皇與朝廷官員的宴遊場所。現為東寺真言宗寺院。

注5:今京都市大宮通。

注6:原文為「小袖(こそで,kosode)」。

注7:平安時代的男女交際習俗是「訪妻婚」,男方於夜晚探訪女方,住宿一夜後,翌日清晨離去。由於沒有法律約束,男方可以隨時中止「訪妻」行為。一旦男方不再來訪,女方可以再度尋覓適當人選。

注8:原文為「水乾(すいかん,suikan)」。

櫻暗女首

櫻花即將凋落。

開得密密麻麻的櫻花瓣,重得令樹枝往下低垂。

盛開的花充溢在陽光中,花瓣看似隨時都會從樹枝自然飄落。

晴明宅邸庭院中的那棵老櫻樹,開著宛如豐碩果實的花。

晴明和博雅坐在窄廊上,一面觀賞那棵櫻樹,一面飲酒。

晴明背倚一根柱子,豎起單膝,邊將酒杯途到嘴邊,邊觀看櫻花。

小說目錄