查看《怦然心動》小說信息

第十四章 籃子男孩(第1頁,共2頁)

字體:

在羅斯基家吃晚餐之後的那個週一,達拉在學校裡追著我,強行把布萊斯·羅斯基又塞進我的腦子裡。「朱莉!嘿,姑娘,等等我!最近好嗎?」

「我很好,達拉,你呢?」

「不好,真的不好。」她低聲說,「你今天過得怎麼樣?」她把書包換到另一邊肩膀,向四周掃視了一下,「我在想,嗯,布萊斯對你實在太無情了。尤其是,他本來就是你的死穴。」

「誰說的?」

「你以為我沒長眼睛嗎?拜託,姑娘。這是理所當然的。所以我才這麼擔心你。你真的真的沒問題嗎?」

「是的,我很好。不過,謝謝你的關心。」我看著她說,「還有,達拉,它再也不是理所當然的了。」

她笑了,「這次節食會持續多久?」

「這不是節食。我剛剛,嗯,對他倒了胃口。」

她充滿懷疑地看著我,「啊哈。」

「好吧,這是真的。不過,還是謝謝你的關心。」

雖然一開始我仍然感到自己強大、正確而堅定,但是,西蒙斯夫人整整提前了十五分鐘下課,並且說「收起桌面上的東西,只留一支鋼筆或是鉛筆」。

「什麼?」人人都尖叫起來,相信我——我也是其中一員。我根本沒準備好來一次小測驗!

「收起所有的東西!」她說,「快點,你們在浪費寶貴的時間。」

教室裡響起抱怨聲和翻動活頁夾的聲音,當所有人都遵照她的要求準備好,她從桌上拿起一疊明黃色的紙,帶著一抹邪惡的微笑把它們展開,說道:「現在,我們來投票選舉‘籃子男孩’!」

一陣解脫的聲浪席捲全班。「‘籃子男孩’?你是說,不測驗了?」

她一邊數著選票一邊說:「和測驗一樣,我不希望你們和別人交換意見。也和測驗一樣,你們的時間有限。」她在第一排第一張桌子上放下一摞選票,然後走向第二排,「鈴響以後,我會一個一個地從你們手裡收上來,檢查你們在填寫時有沒有遵守以下規定。」她輕巧地來到了第三排,「選五個,只能選五個列表上的男生。不準署名,不準和附近的同學討論你的選項。」她現在走到第四排了,語速越來越快,「當你作出選擇之後,把表格翻過來。」她把剩餘的票放在最後一張桌子上,「我再說一遍,不準折你的選票!」

羅賓·卡斯迪農舉起手叫道:「為什麼男生也要投票。沒理由讓男生也投票嘛。」

「羅賓……」西蒙斯夫人提醒他。

「我是認真的!我們該怎麼做?投給朋友還是投給敵人?」

很多人都發出了竊笑,西蒙斯夫人瞪著他,但他說的有道理。二十個八年級的男生被迫準備兩個人的午餐,還要被拍賣給出價最高的人。

「當選‘籃子男孩’是一種榮譽——」西蒙斯夫人開口道,不過羅賓打斷了她。

「那是個笑柄!」他說,「尷尬極了!誰想當個‘籃子男孩’?」

他旁邊的男生紛紛抱怨道:「反正我不想。」但西蒙斯夫人清了清嗓子,「你應該希望當選的!自學校建立以來,這就是協助籌款的一項傳統。一代又一代的‘籃子男孩’幫助學校變成現在的模樣。有了他們,我們才有了花圃,有了遮陰的樹木,以及蘋果園。去看看別的初中吧,那時你才知道,我們的校園是一片小小的綠洲。」

「而這些全是出自‘籃子男孩’們的血汗辛勞。」羅賓嘟囔著。

西蒙斯夫人嘆了口氣,「羅賓,有一天當你的孩子來到這裡上學,你就會明白。現在,請給你認為能贏得最高出價的人投上一票。還有,全體同學,」她補充道,「我們還有九分鐘。」

教室陷入一片寂靜。我順著名單閱讀八年級一百五十個男生的名字,卻發現,對我來說,從來只有一個人。只有布萊斯。

我不想讓自己變得太傷感。那麼長時間以來,我一直錯愛了他,而現在我當然不會選他。但我不知道還能投給誰。我看了看西蒙斯夫人,她正虎視眈眈地盯著全班同學,間或看著掛鐘。如果我誰也不選呢?如果我交上空白的選票會怎樣?

她會讓我留堂,就這樣。還剩兩分鐘的時候,我在我認為既不像書呆子又不像小丑,人還不錯的男生名字旁邊打上點。當我勾完之後,發現有十個名字旁邊做了記號,然後我從中選出了五個人:萊恩·諾爾,文思·奧爾森,艾德里安伊格萊西亞斯,伊恩·萊以及瓊恩·楚洛克。他們不會當選「籃子男孩」的,但我也不會出價,所以這沒關係。當鈴聲響起,我交上選票,把拍賣的事忘得一乾二淨。

直到第二天午飯時分為止。去圖書館的路上,達拉攔住我,把我拉到她的座位上。「你看到名單了嗎?」她問。

「什麼名單?」

「‘籃子男孩’的名單!」她把一張筆跡潦草的二十人名單推到我面前,四下張望,「你的心頭好也在裡面!」

從上數第五個,就在那兒——布萊斯·羅斯基。

我早該預料到的,可是,一股洶湧而來的佔有慾仍然襲上了我的心頭。誰投了他一票?從一百五十人裡當選,他一定得到了許多選票!突然間,我眼前出現了成群的女孩在推進者俱樂部的女士們面前揮舞著大把鈔票,乞求能與他共進午餐的場面。

我把名單扔回給達拉,說:「他不是我的心頭好!實際上,我根本就沒選他。」

「噢噢噢,姑娘!你還在堅持節食呢!」

「這不是節食,達拉。我……我已經不再惦記他了,好嗎?」

「我很高興聽你這麼說,因為有傳言認為,雪莉那個妞兒已經對他志在必得了。」

「雪莉?雪莉·斯道爾斯?」我覺得我的臉因為激動而發紅了。

「沒錯,」達拉揮舞著她的名單,喊道,「莉斯!梅茜!在這裡!我拿到名單了!」

達拉的朋友們全都撲過來,聚精會神地研究那張紙,彷彿那是一份藏寶圖。梅茜喊道:「查得·奧蒙德被選中了!他好可愛。我願意為他出十塊錢,沒問題!」

「丹尼也在裡面!」莉斯尖叫著,「那個男孩真是」——她打著戰,咯咯笑著——「太、太、太好了!」

梅茜撇撇嘴說:「瓊恩·楚洛克?他怎麼也在裡面?」

有那麼一刻,我幾乎不敢相信自己的耳朵。我從梅茜手裡搶過名單,「你確定?」

「就在那兒,」她指著他的名字說,「你覺得誰會選他啊?」

「那些文靜的女生吧,我想。」達拉說,「我嘛,我對麥克·阿比尼多更感興趣。有人跟我競爭嗎?」

梅茜笑了,「如果你想要他的話,我退出!」

「我也是。」莉斯說。

「你呢,朱莉?」達拉問我,「週五打算帶上零錢嗎?」

「不!」

「那你會錯過後半場……」

「不!我不會競價的。對誰都不會!」

她笑了,「對你有好處。」

那天下午,我從學校騎車回家,腦子裡全是布萊斯和「籃子男孩」拍賣。我覺得自己對布萊斯有點死灰復燃的苗頭。但是,如果雪莉喜歡他,我為什麼要介意呢?我根本就不應該想他!

不想布萊斯的時候,我不禁擔心起可憐的瓊恩·楚洛克。他很文靜,讓他挎著籃子在全校面前被拍賣,我覺得很對不起他。我對他做了些什麼啊?

不過,當我到家的時候,「籃子男孩」的事就迅速地被我拋到了腦後。我是不是看到了綠色從泥土裡鑽出來?是的!是的,沒錯!我扔下腳踏車,四肢趴在地上。它們好細,好小,離得好遠!

在寬闊的黑色土壤上面,它們幾乎看不到,不過,它們確實在那兒。從泥土中鑽出來,沐浴著午後的陽光。

我跑進屋裡,喊著:「媽媽!媽媽,小草長出來了!」

「真的?」她戴著清潔手套、提著水桶從浴室裡跑出來,「我還在想,它們是不是根本不會破土而出。」

「嗯,它們現在出來了!過來!來看看!」

一開始,她沒有什麼感覺。但是當我讓她趴到地上仔細看的時候,她笑了,說:「它們好精緻……」

「它們看起來就像在打哈欠,是不是?」

她輕輕點了點頭,又湊近去看,「打哈欠?」

「呃,也許更舒展一些,我想。它們彷彿是坐在小小的泥土鋪成的床上,高高地伸著胳膊,嘴裡說著,世界,早上好!」

她笑了,「是啊,沒錯!」

我站起來,解開水管,「我想,它們需要來個晨浴,你說呢?」

媽媽同意了,把我一個人留在在那兒一邊澆水一邊唱歌。我已經完全沉浸在這些新生的小小綠色葉片帶來的快樂中,這時,我聽到校車轟隆隆地停在克里爾街的車站。

布萊斯。他的名字瞬間擊中了我,隨之而來的是一陣我無法遏制的恐慌。

還沒反應過來,我已經丟下水管,衝進屋子裡。

我鎖上自己的屋門,試著做起了家庭作業。我平靜的心情到哪兒去了?我的決心呢?還有我的理智?就因為雪莉·斯道爾斯追求他,它們就全都離我而去了?我會有這種反應,是否只是因為舊日的競爭?

我必須放下布萊斯和雪莉的事。他們倆很合適——就讓他們在一起吧!

但是,內心深處,我知道自己就像剛剛發芽的小草,還不夠強大,禁不住別人的踩踏。在我強大起來之前,只有一個辦法:必須遠離他們。我需要把他隔離出我的生活。

於是,我躲開任何有關「籃子男孩」的訊息,在學校裡避開布萊斯。如果我不小心碰到了他,只是說一句你好,把他當成一個我不熟悉的人。

這個方法奏效了!我一天比一天強大起來。誰在乎拍賣和「籃子男孩」?反正我不在乎!

星期五的早晨,我起得很早,撿起雞窩裡寥寥無幾的雞蛋,給前院澆水——現在那裡已經有了明顯的綠意,吃早飯,然後準備去上學。

梳頭的時候,我卻忍不住想起了雪莉·斯道爾斯。今天是拍賣的日子。她也許五點鐘就起床了,把頭髮做成某種蓬鬆得不可思議的形狀。

那又怎麼樣?我對自己說。那又怎麼樣?但是當我匆忙穿上夾克的時候,我盯著存錢罐,猶疑著。假如……

不!不——不——不!

我跑進車庫,找到腳踏車,把它推上車道。剛騎到路上,斯杜比太太就突然跑出來攔住我。

「朱莉安娜,」她喊道,衝我揮著手,「這兒,親愛的。拿著這些錢。對不起,這麼長時間都沒有拿給你。早上我總是錯過你。」

我甚至不知道她欠了我多少錢。那一刻,我也不在乎。我只知道她手裡最大面額的是十元鈔票,簡直把我嚇了一跳。「斯杜比太太,別這樣。我……我不要錢。你不需要付錢給我。」

「別這麼說,孩子!我當然要付你錢。拿著!」她一邊說,一邊把錢塞給我。

「不,真的不用。我……我不要這些錢。」

她把錢插進我的牛仔褲口袋,「別再說啦。走吧!去給你自己買只公雞!」然後,她就匆匆地走回家去了。

「斯杜比太太……斯杜比太太?」我在她背後喊著,「我不想買什麼公雞!」但她已經走了。

去學校的路上,斯杜比太太的鈔票似乎要在我的口袋上燒出一個洞,我的心裡也幾乎被燒出一個洞。到底有多少錢?

到了學校,我停好腳踏車,把錢鋪開。十,十五,十六,十七,十八。我把錢攏在一起,放回口袋裡。這會不會比雪莉帶的錢更多呢?

整個第一堂課,我都在對自己居然有這個念頭而大發脾氣。整個第二堂課,我一直努力不讓目光停留在布萊斯身上,但是,哦!這太難了!我以前從來沒見他戴過領帶和袖釦!

課間休息的時候,我來到自己的儲物櫃那裡,雪莉·斯道爾斯突然不知道從哪裡冒出來了。她徑直走到我身邊,說:「我聽說你打算對他競價。」

「什麼?」我向後退了一步,「誰說的?我沒有!」

「有人看到你早上帶了一大卷現金。你有多少錢?」

「這……這不關你的事。而且我不想出價,好嗎?我……我甚至一點兒也不喜歡他,再也不喜歡了。」

她笑了,「哦,今天會是美好的一天!」

「沒錯,」我砰的一聲關上儲物櫃,「去把你的錢浪費在他身上吧。我不在乎。」

我留下她一個人目瞪口呆地站在那兒,感覺甚至比給她來個過肩摔還要好。

這種感覺一直留存到上午十一點,全體學生聚集到體育館為止。我不會為布萊斯·羅斯基競標的。絕對不會!

「籃子男孩」們走上臺。布萊斯拿著野餐籃子,邊沿上露出紅白格子餐巾,他看起來多可愛呀。隨即,一幅雪莉·斯道爾斯抽出其中一塊餐巾鋪在腿上的畫面,幾乎點著了我口袋裡的錢。

達拉出現在我身後,低聲說:「據說你帶了很多錢。是真的嗎?」

「什麼?不!我是說,是的,但我……我不會競標。」

「噢噢噢,姑娘,瞧你。你還好吧?」

一點兒也不好。我胃裡翻騰著,膝蓋打軟。「我很好,」我告訴她,「很好。」

她的目光在我和舞臺之間轉來轉去,最後回到我身上,「除了自尊以外,你不會有任何損失。」

「別說了!」我惡狠狠地在她耳邊說。就像犯了焦慮症一樣,我快不能呼吸了。

我感到一陣頭暈,整個人搖搖欲墜——彷彿我無法控制自己的身體。

達拉說:「也許你應該坐下來。」

「我很好,達拉,我很好。」

她衝我皺著眉頭,「我想我得在這兒多待會兒,保證你沒事。」

推進者俱樂部主席麥克盧爾夫人剛才穿梭在「籃子男孩」身邊,幫他們整整領帶,下達最後的指示,現在她忽然站在臺子上,敲著手裡的小木槌,聲音通過麥克風傳出來,「等你們都坐好了,我們就準備開始。」

我還從來沒見過六百個學生這麼快就安靜下來。我猜麥克盧爾夫人也沒見過,因為她露出一個微笑,說道:「哎呀,謝謝大家。非常感謝。」她接著說,「歡迎參加第五十二屆年度‘籃子男孩’拍賣會!我知道老師已經在教室裡給你們講過拍賣流程,但我還要提醒你們幾件事:這是一個文明的過程。不允許做出任何吹口哨、喝倒彩、或其他有失身份的行為。如果你想競標,必須把手舉高。禁止不舉手就出價,假如你決心做個小丑,將會被抓住並延緩或禁止出價。都清楚了嗎?很好。」她環視著體育館,「老師們,我看到你們已經就位了。」

六百顆腦袋慢慢地左右巡視,看著體育館兩側由教師組成的封鎖線。

「上帝啊,」達拉悄聲說,「他們留下這麼大的空間不是為了娛樂的,對不對?」

麥克盧爾夫人接著說:「最少出價是十美元,當然,上不封頂,不過我們不接受賒賬。」她指了指右邊,「當我宣佈籃子成交之後,勝出的競拍者直接去北門那裡的餐桌。就像你們聽說的那樣,勝出者和她們的‘籃子男孩’可以不用上今天剩下的課,並且免除今晚一切家庭作業。」她對封鎖線笑了笑,「教師們,我們十分感謝你們的支援。」

「好吧,就這樣!」她戴上老花鏡,看著一張三乘五的卡片,「第一個籃子,由傑弗裡·畢肖提供。」她從眼鏡上方看著他,說道,「走上來,傑弗裡。別害羞!」他往前蹭了幾寸,她接著說,「傑弗裡帶來了一頓頂級大餐,包括雞肉沙拉三明治、中式麵條、迷你葡萄、冰茶以及幸運餅。」透過眼鏡,她衝他微微一笑,「聽起來很美味,也很有趣!這就是——」她回頭看著人群,「傑弗裡!他喜歡滑板、滑雪以及游泳,不過女士們,他也喜歡在公園裡度過一整天以及觀看亨弗萊·鮑嘉的電影。」她轉向傑弗裡,笑著說,「意外之喜,對不對?」

可憐的傑弗裡試著微笑,但你能看得出來——他恨不得去死。

「好啦,」麥克盧爾夫人摘下眼鏡,「有人出十元嗎?」

不止十元,她聽到有人說十二、十五、二十還有二十五!

「繼續……繼續……成交!」麥克盧爾夫人喊道,「那位穿紫外套的年輕女士!」

「那是誰啊?」我問達拉。

「我想她是叫泰芬妮,」她說,「她是七年級的。」

「真的嗎?哇。去年我根本就沒出價!而且我……我也不記得價格漲得這麼快。」

達拉盯著我,「也就是說,你今年也許會競標咯?你有多少錢?」

我的目光幾乎能在她臉上燒出一個洞,「達拉,我不是有意帶錢來的!我的鄰居在我上學路上非讓我收下不可,因為她欠我雞蛋的錢,而且——」

「雞蛋?哦,就是布萊斯在圖書館說的那些?」

「沒錯,而且——」我看著她,她也看著我,然後我冷冷地停了下來。

「你怎麼會想要去競標那個男孩?」

「我不想!但我曾經喜歡過他很長時間。達拉,我從七歲就開始喜歡他了。雖然我知道他是個懦夫,是個鬼鬼祟祟的傢伙,我不應該再和他說話,可是這很難做到。尤其是,雪莉·斯道爾斯在追求他。現在我的錢都快把我的口袋燒出洞了!」

「好吧,我能理解關於雪莉·斯道爾斯的部分,不過,要是你認為那男孩是一大塊乳酪蛋糕,吃下去是種罪惡的話,我可以幫你把節食堅持下去。」她伸出手,「把錢給我。我幫你拿著。」

「不!」

「不?」

「我的意思是……我能控制住。我一定要控制住。」

她搖搖頭,「哦,姑娘。看來我傷害到你了。」

我轉過頭看看舞臺。拍賣進行得真快!馬上就該布萊斯上場了。

競標還在繼續,而我內心的鬥爭也愈演愈烈。我該怎麼做?

突然,體育館陷入一片寂靜,靜得能聽到一根針落地的聲音。站在麥克盧爾夫人身邊,窘迫得要死的正是瓊恩·楚洛克。麥克盧爾夫人正在掃視著人群,看上去同樣很不自在。

「怎麼了?」我悄悄問達拉。

「沒人出價。」她也悄悄答道。

「有人出十元嗎?」麥克盧爾夫人喊道,「來呀,出價啊!這頓午飯很美味。草莓撻,烤牛肉和門斯特乾酪三明治……」

「哦,不!」我低聲對達拉說,「我不敢相信自己竟然對他做出這種事情!」

「你?你做什麼了?」

「我投了他一票!」

小說目錄