查看《張學良傳》小說信息

第37章(第1頁,共2頁)

字體:

其實,你明明只和蝴蝶見了個面(胡蝶本人說沒有見過面,這裡似欠確切——引者),哪裡在一起跳過舞呀?」

張學良接過那張《重慶日報》,見第四版上果然有一首打油詩:

趙四風流朱五狂,

翩翩蝴蝶正當行。

溫柔鄉是英雄冢,

哪管鬼子進奉天。

告急軍書夜半來,

開場鑼鼓正相催。

奉天已陷休回首,

且抱嬌娃舞一回。

于鳳至和趙一荻盯盯地瞅著張學良,知道他讀罷這詩,定會大發雷霆的。你看他那雙手真的哆嗦起來了,臉色由青變白,由白變紅。漸漸,張學良將一腔莫名的委屈、憤懣和懊惱,剋制下去。很快就平靜下來,冷冷一笑,把那報紙擲於几上,說道:「罵得好!」

于鳳至和趙一荻一驚:「罵得好?」張學良也不解釋,只是追問:「這詩是什麼人寫的?」趙一荻氣咻咻地說:

「廣西詩人馬君武!」張學良又把報紙拿來,上下看了一回,說:「九·一八事變,對我張學良不滿,百姓對我恨之入骨,這是可以理解的。這是因為他相信我張學良是個有血性的中國人!馬君武用詩來刺激我,是讓我奮起抗日,有什麼不好!不過我張漢卿的苦衷天下人怎麼知道?大姐,小妹,我已經派人帶著我的親筆信和黃綾子,回東北去聯絡舊部了。馬占山和蘇炳文也打回了江省!我相信日本人是不會長久的!……」1

由上面的這段記述看,在那個時候,儘管張學良的看法還不能說是完全正確的,但他能有這樣清醒的認識,就說明他還是愛國的,是要抗日的,東北的淪陷,他確有難言的隱痛與苦衷。

馬君武是個怎樣的人?他為什麼寫此詩?當時人們是怎麼看的?馬君武對抗日問題的認識有無變化?與此詩有關的現在仍然健在的當事人又是怎樣看待這樁不大不小的歷史公案的?談一談它的來龍去脈,看來還是有這個必要的。

前些時,曾在報上看到張宜雷寫的談馬君武及其詩作《哀瀋陽》的文章,倒是有一個比較扼要的介紹,他寫道:

馬君武名和,字貴公,廣西桂林人。早年留學日本,即參加同盟會,追隨孫中山先生從事革命活動。後為清廷追捕,逃往德國,入柏林大學,成為中國第一個自然科學博士學位獲得者。回國後在國內首次制定無煙炸藥。

辛亥革命成功,歷任孫中山總統秘書長、國會議員、實業部總長、司法總長、教育總長、廣西省長等職。又曾編撰我國第一部《德華字典》,譯達爾文《物種原始》,是「我國近代第一流的學者。」

他還擅為詩,與柳亞子先生等同為「南社」的臺柱。

曾寫過《華族祖國歌》等不少充滿愛國主義精神的詩章。

他翻譯的英國詩人拜倫的名詩《哀希臘》,更是在反清革命的愛國志士、熱血青年中傳誦一時。「九·一八」時期,他寫了《哀瀋陽》二首。今錄之如下:

小說目錄