查看《唐詩三百首(含註釋)》小說信息

第4章(第1頁,共2頁)

字體:

松月生夜涼,風泉滿清聽。

樵人歸盡欲,煙鳥棲初定。

之子期宿來,孤琴候蘿徑。

【註解】:

1、煙鳥:暮煙中的歸鳥。

2、之子:這個人。

3、宿:隔夜。

【韻譯】:

夕陽徐徐落入西邊山嶺,

千山萬壑忽然昏昏暝暝。

松間明月增添夜的涼意,

風中泉聲聽來別有情味。

打柴的樵夫們將要歸盡,

暮煙中的鳥兒剛剛棲定。

期望你能如約來此住宿,

我獨抱琴等在蘿蔓路徑。

【評析】:

詩寫在山間夜宿,期待友人不至。詩的前六句,盡寫夜色;夕陽西下,萬壑蒙煙,涼生松月,清聽風泉,樵人歸盡,暮鳥棲定。後兩句寫期待故人來宿而未至,於是抱琴等待。不心焦,不抱怨,足見詩人風度。境致清新幽靜,語言委婉含蓄。「松月生夜涼,風泉滿清聽」兩句亦是佳品。

=============================

《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》

作者:王昌齡

高臥南齋時,開帷月初吐。

清輝淡水木,演漾在窗戶。

苒苒幾盈虛,澄澄變今古。

美人清江畔,是夜越吟苦。

千里其如何,微風吹蘭杜。

【註解】:

1、苒苒:同「冉冉」,指時間的推移。

2、美人:舊時也指自己思暮的人,這裡指崔少府。

3、越吟:楚人曾唱越歌以寄託鄉思。

【韻譯】:

我和從弟在南齋高臥的時候,

掀開窗簾玩賞那初升的玉兔。

淡淡月光瀉在水上洩在樹上,

輕悠悠的波光漣漪蕩入窗戶。

光陰苒苒這窗月已幾盈幾虛,

清光千年依舊世事不同今古。

德高望重崔少府在清江河畔,

他今夜必定如莊舄思越之苦。

千里迢迢可否共賞醉人嬋娟?

微風吹拂著清香四溢的蘭杜。

【評析】:

此詩寫玩月思友,由月憶人。感慨清光依舊、人生聚散無常。詩的開頭點出「南齋」;二句點「明月」;三、四句觸發主題,寫玩月;五、六句由玩月而生髮,寫流光如逝,世事多變;七、八句轉寫憶故友;最後寫故人的文章道德,恰如蘭杜,芳香四溢,聞名遐邇。

全詩筆不離月,景不離情,情景交融,景情相濟,有極強的藝術感染力。

=============================

《尋西山隱者不遇》

作者:邱為

絕頂一茅茨,直上三十里。

叩關無僮僕,窺室惟案几。

若非巾柴車,應是釣秋水。

差池不相見,黽勉空仰止。

草色新雨中,松聲晚窗裡。

及茲契幽絕,自足蕩心耳。

雖無賓主意,頗得清淨理。

興盡方下山,何必待之子。

【註解】:

1、差池:原為參差不齊,這裡指此來彼往而錯過。

2、黽勉:殷勤。

3、契:愜合。

4、之子:這個人,這裡指隱者。

【韻譯】:

西山頂上有一座小茅屋,

尋訪隱者直上三十里路。

輕釦宅門竟無開門童僕,

窺看室內只有几案擺住。

主人不是駕著柴車外出,

一定是垂釣在秋水之渚。

來得不巧不能與其見面,

殷勤而來空留對他仰慕。

綠草剛剛受到新雨沐浴,

松濤聲聲隨風送進窗戶。

來到這愜意幽靜的絕景,

我心耳盪滌無比的滿足。

儘管沒有賓主酬答之意,

卻能把清靜的道理領悟。

興盡才下山來樂在其中、

何必要見到你這個隱者?

【評析】:

這是一首描寫隱逸高趣的詩。詩以「尋西山隱者不遇」為題,寫專程到山中去訪隱者,竟然不遇。如此,本應叫人失望,惆悵。然而,詩借寫「不遇」,卻把隱者性格和生活表現得清清楚楚,淋漓盡致地抒發了自己的幽情雅趣和曠達的胸懷,比相遇更有收穫,更為滿足。

詩的前八句,寫隱者獨居高處,遠離塵囂,尋訪者不辭山高,等到叩關無人,才略生悵惘。於是猜想隱者乘車出遊,臨水垂釣,表現隱者的生活恬適雅趣。後八句宕開一層,寫周圍的草色松聲使尋訪者陶然,因而尋訪不遇亦無所謂,使其悟出隱者生活的情趣。因此,乘興而來,盡興而返,自得其樂,大有君子風度。

=============================

《春泛若耶溪》

作者:綦毋潛

幽意無斷絕,此去隨所偶。

晚風吹行舟,花路入溪口。

際夜轉西壑,隔山望南斗。

潭煙飛溶溶,林月低向後。

生事且瀰漫,願為持竿叟。

【註解】:

1、際夜:至夜。

2、潭煙:水氣。

3、瀰漫:渺茫。

小說目錄