查看《錯誤的告別》小說信息

第36章(第2頁,共2頁)

字體:

「我在伯格芒看到你的作品,」他說,「今天我正好來市中心辦事,心想正好順便來看看你的一些其他作品。」

「你真是個有心人,」維比亞娜說,「你好,我是維比。」

她伸出手,和博斯握了手。她的手很粗糙,手上長滿了繭。

公寓裡很安靜,博斯心想孩子應該還在學校。公寓裡有一股指紋採集室的化學品的刺鼻氣味,指紋採集人員常用氰基丙烯酸鹽黏合劑來採集指紋。

她朝右側博斯的身後指了指。博斯轉過身,發現公寓的前半部分是她的工作室和畫廊。她的雕塑非常龐大,博斯這才明白寬大的送貨電梯和公寓二十英尺高的天花板給了她充分發揮藝術才能的空間。三座已經完成的雕像被放在有滾輪的貨板上,可以輕易運走。雕像運走之後,騰出來的空間就夠在週五晚放映紀錄片了。

公寓裡有個工作區,裡面放著兩張工作臺和幾個工具架。有個貨板上放著個形似海綿橡膠的東西,像是個正在雕塑的人體形狀。

已經完成的雕塑是用純白色丙烯酸製成的多人組像。三座雕像都包括母親、父親和女兒三個人。三座雕像的形式各不相同,但每座雕像中女兒的目光都遠離父母,面容也很混沌。女兒的臉上只雕刻了鼻子和眉骨,卻沒有眼睛和嘴。

一座雕像上的父親是個揹著幾個工具包計程車兵,但工具包裡並沒有攜帶武器。他的眼睛閉著。博斯在他身上看見了照片裡多米尼克·聖阿內洛的影子。

博斯指著父親是士兵的這座雕像問維比亞娜。

「這座雕像是關於什麼的?」他問。

「你問這是關於什麼的?」維比亞娜說,「這是關於戰爭和家庭的分崩離析。可我覺得我的作品不需要太多解釋。看著它你也許能感受到一些東西,也許感受不到。對藝術不應該進行解釋。」

博斯點點頭,他感到提的這個問題把局面搞糟了。

「也許你會注意到這座雕像和在伯格芒看到的兩座是一組。」維比亞娜說。

博斯比剛才更用力地點頭,似乎想極力表現出理解對方的樣子。維比亞娜的話讓博斯想去伯格芒看看另外兩座雕像。

他看著這些雕像,然後往房間裡走,從不同的角度觀察它們。博斯分辨出三座雕像裡的女孩是同一個人,但年齡不盡相同。

「三座雕像裡的女孩分別幾歲?」他問維比亞娜。

「十一歲,十三歲和十五歲,」維比亞娜說,「你的觀察力真棒。」

他猜三座雕像不完整的臉與被遺棄有關,反映了不知自己來自何方的心情,反映著無名的痛楚。博斯很清楚這種心情是什麼樣的。

「這些雕像很美。」他說。

「謝謝你。」維比亞娜說。

「我沒見過我父親。」博斯說。

話一齣口,博斯就被自己嚇了一跳。他沒想借自己的身世引開話題。雕塑所展現出的力量使他情不自禁地說出來了。

「我很抱歉。」她說。

「我就見過他一次,」博斯說,「那年我二十一歲,剛從越南迴來。」

他指著描述戰爭的那座雕像。

「我找到他,」博斯說,「去了他家。很高興我去見了他。不久之後他就去世了。」

「很小的時候我應該還見過我爸爸一次,但我不記得了。之後他就死了。他是在你去的越南犧牲的。」

「我為你感到遺憾。」

「不用為我遺憾。我很高興。我有了個孩子,還有自己的藝術。如果能從那些貪婪人的手裡保住這個地方,那一切就完美了。」

「要保住這幢房子嗎?這房子要賣嗎?」

「已經賣掉了,正等待市裡批准改建成住宅。買主想把現在的每間公寓再一分為二,把我們這些藝術家趕走,卻把這裡稱為河邊藝術公寓。」

博斯在接話前思考了一陣。維比亞娜給了他改變話題的機會,他可以談正事了。

「如果告訴你我有個辦法能把事情搞定,你會怎麼樣?」博斯問她。

維比亞娜沒有馬上回答,博斯轉身看著她。這時她說話了。

「你究竟是什麼人?」她問。

[1]洛杉磯輕軌有藍線、綠線、金線和博覽館線四條。

[2]洛杉磯的日裔聚居地。

小說目錄