查看《錯誤的告別》小說信息

第37章(第1頁,共2頁)

字體:

聽到博斯的身份和此行的目的以後,維比亞娜·貝拉克魯斯霎時愣住了。博斯給維比亞娜看了州政府頒發的私人偵探執照。他沒有說出惠特尼·萬斯的名字,但告訴維比亞娜是通過她父親找到她的,她和她兒子從血緣關係上來看,有可能是一大筆遺產的繼承人。倒是維比亞娜先提起了萬斯,她說過去幾天在媒體報道里看到了億萬富翁身故的訊息。

「你說的是惠特尼·萬斯嗎?」維比亞娜問。

「涉及具體的名字之前,我希望在基因上確證你們是直系親屬,」博斯說,「如果你同意,我將提取你的唾液樣本去實驗室做dna測試。測試需要幾天,如果確認是直系親屬,你可以請與我合辦這件案子的律師或自己請個律師做代理,這是你的自由。」

維比亞娜像完全沒弄明白一樣搖著頭,不知所措地從工作臺邊拉出一把凳子坐下了。

「太令人難以置信了。」她說。

博斯記起小時候看過的一檔電視節目,節目裡有個男人走了很遠,把一張一百萬美元的支票從不知其名的捐助者送到想不到會有如此好運的受助者手中。博斯意識到自己就像那個送支票的男人,只不過那男人送的是一百萬,他送的卻是好幾億。

「是萬斯對嗎?」維比亞娜問,「我看你沒有否認。」

博斯久久地看著她。

「是誰有什麼區別嗎?」

她站起身,朝博斯走來,指著群像中有士兵的那座。

「這周我瞭解了他的一些事,」她說,「他幫軍隊製造直升機。他的公司製造戰爭用的武器,親生兒子卻被這些武器殺害了。他的這個兒子就是我從來沒有機會了解的父親。我怎麼能拿這筆錢呢?」

博斯點點頭。

「我想這要看你如何用這筆錢,」他說,「我的律師說這是一筆能改變世界的錢。」

維比亞娜看著博斯,但博斯知道她在想別的事情,也許他的話讓她產生了什麼想法吧。

「好,」她說,「幫我提取唾液吧。」

「但你得清楚,」博斯說,「這些財產目前在公司有權勢的人手裡,他們不會輕易放手,或許會千方百計對遺產繼承進行阻撓。被改變的不僅是你的生活,遺產繼承手續辦理完以前,你還得采取措施保護好自己和兒子。從現在起,你誰都不能信。」

維比亞娜猶豫了,博斯的話顯然起到了他想達到的目的。

「會威脅到吉爾伯託嗎?」維比亞娜不禁說出自己的想法,然後她把目光轉回博斯,「他們知道你來這兒了嗎?」

「我路上都在防備著,應該沒有人跟蹤,」他說,「我會把我的名片給你。如果感到有什麼威脅,看到有什麼不同尋常的事,你隨時可以打電話給我。」

「太不真實了,」她說,「拿著咖啡上臺階時,我還在想沒錢買松香呢!我已經七週沒有賣出過作品了,我能拿到一份藝術津貼,但這份津貼僅能維持我和兒子的生活。我正在雕刻下一部作品,但沒錢去買需要的材料。這時你突然出現在我面前,把這個關於錢和繼承的瘋狂故事告訴了我。」

博斯點點頭。

「現在能提取你的唾液樣本了嗎?」他問。

「提取吧,」她說,「要我做什麼?」

「張開嘴就行。」

「沒問題。」

博斯從外套內袋裡拿出試管,開啟試管蓋,拿出棉籤走近維比亞娜。他用兩根手指捏住棉籤,用棉籤頭上下擦拭著口腔內側,並不斷轉動棉籤以便充分提取。提取完以後,他把棉籤放回試管。

「為以防萬一,我們通常提取兩次樣本,」他說,「你介不介意?」

「不介意,我們繼續。」她說。

博斯重複了提取唾液的過程。博斯的手進入維比亞娜的嘴裡,讓他覺得自己冒犯了對方。但維比亞娜絲毫不為所動。他把第二根棉籤放回試管,封住試管蓋。

「週一我提取了你母親的唾液樣本,」他說,「分析時同樣會用到她的dna。實驗人員想辨認出她的染色體,和你父親和祖父的區分開。」

「你去過聖迭戈了?」她問。

「是的,我先去了奇卡諾公園,然後去了你媽媽家。你是在那兒長大的嗎?」

「是的。她依然住在那裡。」

「我給她看了張照片。是你見到你父親那天照的。照片是你父親拍的,因此他沒在照片裡。」

「我很想看看。」

「照片沒帶在身上,下次再給你看。」

「那她應該知道繼承的事情了。她怎麼說?」

「她不知道具體的細節。但她把你的住址告訴我,說讓你自己做出選擇。」

維比亞娜似乎在玩味著母親的話,半晌沒有出聲。

「我得走了,」博斯說,「有進展後馬上聯絡你。」

博斯遞給維比亞娜一張僅有名字和手機號碼的便宜名片,然後向門口走去。

博斯走回去地方檢察官辦公室前停在法庭附近停車場的車。他邊走邊不斷看著周圍,檢視有沒有人跟蹤。確定沒人跟蹤以後,他走到租來的切諾基那兒。他開啟車後蓋,掀起裡面的墊子,拿起墊子下面放著的備用輪胎蓋和工具箱,取出早晨藏在那兒的信封。

他合上車後蓋,坐上駕駛座,開啟信封。信封裡放著標註「h-w」的試管,試管裡放有惠特尼·萬斯的唾液樣本。另兩個試管上標註著「j-l」,裡面是加芙列拉·利達的唾液樣本。他用一支記號筆在兩個儲存著維比亞娜唾液的試管的管壁上寫下「w-w」兩個字母。

他把維比亞娜和她母親的備用樣本試管放進外套內袋,把另兩支試管放回信封。他把信封放在副駕駛座上,然後打電話給米基·哈勒。

「我取到了他孫女的唾液樣本,」他對米基說,「你現在在哪兒?」

「在車上,」哈勒說,「在中國城二龍戲珠門下面。」

「我五分鐘後到。我帶來了她和她母親以及萬斯的唾液樣本,我會把放著樣本的包裹給你,你送到實驗室去。」

「很好,今天他們就要在帕薩迪納開始遺囑認證了。因此dna測試必須抓緊點,拿到結果後我們才能展開下一步行動。」

「我已經上路了。」

星巴克在百老匯街和愷撒·查韋斯街的十字路口。博斯沒用五分鐘就把車開到了那兒,看見哈勒停在中國城雙龍戲珠門門口漆成紅色的林肯車。他把車停在哈勒的車後面,開啟閃爍的警燈,然後下了車。他走到前面的車旁,從駕駛座後面的那扇門上了車。哈勒坐在他身旁的車座上,面前的摺疊桌上放著一部開啟的電腦。博斯知道他正在借用星巴克的無線網。

「他來了,」律師說,「博伊德,去星巴克買點咖啡過來。哈里,你要什麼咖啡?」

「我不用。」博斯說。

哈勒把一張二十美元的紙幣遞到駕駛座,司機一聲不響地下車關上門。車上這時只有博斯和哈勒兩個人了。博斯把裝有試管的包裹遞給哈勒。

「儘量保管好。」博斯說。

「放心,我會的,」哈勒說,「我馬上就直接送過去。如果你同意,我會送到塞萊特實驗室。那裡離這兒很近,信譽也不錯,通過了美國血庫學會的認證。」

「你覺得行就行。接下來怎麼辦?」

「今天我把這些取樣提交給實驗室,週五會得到肯定或否定的答案。爺爺和孫女之間有四分之一的染色體是重合的,這意味著實驗室有大量的工作要做。」

「多米尼克閣樓上找到的東西呢?」

「那得再等等。我們先看看dna測試的結果如何。」

「好吧。你看過遺囑認證檔案了嗎?」

「還沒,不過晚上會拿到。據說認證檔案寫著過世的人沒有直系血親。」

「那我們該怎麼辦?」

小說目錄