查看《火星救援》小說信息

第二十五章(第2頁,共2頁)

字體:

貝克一隻手盤著一卷金屬線,另一隻手拿著一雙工作手套。「嘿呀,指揮官,啥事?」

「我想聊聊你的撈回馬克計劃。」

「交會完美的話,那是再容易不過的了。」貝克說,「只要把所有拴繩連成一根214米的長繩就行。我會帶上mmu元件,四下移動很方便。10米每秒左右的速度都能應付。要是再快的話,如果不能按時停下,就要冒拉斷拴繩的風險了。」

「一旦你接觸到馬克,能承受多大的相對速度?」

「5米每秒之內我都能輕鬆抓住mav,10米每秒相當於跳上正在行駛的火車,超過這個數就有可能錯過。」

「所以說,包括mmu的安全速度在內,我們在交會時,要把飛船跟他的速度差控制在20米每秒以內。」

「另外,交會距離必須在214米以內,」貝克說,「容錯空間還真是夠窄的。」

「我們的安全餘地很大。」劉易斯說,「發射將在交會前52分鐘進行,飛行時間為12分鐘。一旦馬克的二級發動機脫離,我們就能精確算出交會點和相對速度。如果不滿意,仍有40分鐘時間來修正。我們發動機的每秒兩毫米加速度看上去可能太小,但40分鐘足以讓飛船速度提升至5.7公里。」

「很好。」貝克說,「另外,214米,這個距離本身也不是死的。」

「不,它是的。」劉易斯說。

「不是啦,」貝克說,「我明白不應該脫離拴繩,但要是沒有這個限制,最遠我可以——」

「想都別想。」劉易斯說。

「但是這樣的話,我們就能將安全交會距離翻倍,甚至三倍——」

「討論到此為止。」劉易斯厲聲說。

「遵命,指揮官。」

日誌:sol526

有幾個人能拍著胸脯吹噓自己蓄意破壞過價值30億美元的飛行器呢?我可以。

我已經把mav的各種關鍵裝置都丟到外面去了。沒有這些討厭的後備系統來拖我飛往軌道的後腿,還真是不錯。

先去除的都是些小物件,然後是那些能拆卸的,比如船員座位、一些後備系統,還有控制面板。

我可不是想到哪兒拆到哪兒,所有工作程式都是按照nasa的指示來的,有板有眼,能讓事情變得更簡單。有時候,我會懷念那些自己作決定的日子。不過,我會立馬把這個念頭甩出去。有那麼一幫子天才為我作決定,比我自己搞得雞飛狗跳要好得多。

總之,我週而復始地穿戴整齊,往氣閘室裡塞垃圾,然後把它們丟出去。現在,mav周圍看上去就像是《桑福德和兒子》的片場。

我是從劉易斯的收藏裡知道《桑福德和兒子》的。說真的,這個女人應該找人聊聊她的70年代收藏癖。

日誌:sol529

我把水變成了火箭燃料。

這個過程比你想象的要容易。

把氫和氧分離,你只需要一些電極和電流。問題在於怎麼收集氫。我手頭沒有能把氫氣從空氣中分離的裝置。至於大氣調節器,它壓根就不知道怎麼幹。上一次我把氫氣從空氣中分離出來,用的方法是把它燒成水(當時我把棲息艙變成了一個大炸彈)。顯然,這個方案現在只會幫倒忙。

但是nasa已經把問題統統想全了,並且給出了現成的流程。首先,要把拖車和漫遊車的連線斷掉。然後,穿上eva太空服,先減壓拖車,用純氧將其灌到1/4個大氣壓。之後,開啟一桶水,把電極放進去。這就是為什麼我需要大氣壓的原因。否則,水會瞬間沸騰,我身邊便到處都是蒸汽了。

電解過程將氫氧分離。這樣,拖車裡就會有更多的氧氣,以及新增的氫氣。說實話,那是相當危險。

接下來,開啟大氣調節器。我知道,剛剛我還說過它不認識氫氣,但它真的知道怎麼把氧氣從空氣中抽出去。我把安全防護都關掉,直接命令它把氧氣抽空。在這之後,拖車裡剩下的就只有氫氣了。這也是為什麼我一開始先灌純氧的原因,因為調節器之後可以將它分離。

然後,把漫遊車的氣閘室內側門開啟,讓氣閘室跑迴圈。氣閘室以為只是在排空自身,但實際上,它是在排空整個拖車。空氣全部儲存到氣閘室的存氣罐。這就成了,一罐純氫。

我把氣閘室存氣罐搬到mav,將氫氣轉移到mav的氫罐。我已經說過多次,但還要再重複一次:標準化閥門系統萬歲!

最後,開啟燃料站,它自會生產我所需要的額外燃料。

在發射前,這套流程要進行許多次。我甚至還要電解自己的尿液,這會讓拖車裡的味道變得極其好聞。

要是能活下來,我就可以跟別人吹,咱在火箭燃料裡都尿過。

***

[19:22]約翰森:你好,馬克。

[19:23]mav:約翰森?!老天爺!他們總算肯讓你們跟我直接通話了?

[19:24]約翰森:是的,nasa在一個小時前同意我們之間建立直接通訊。我們現在只有35光秒遠,所以,基本上可以即時通訊。我剛把系統建好,正在測試。

[19:24]mav:他們為啥一直不讓我們直接通話?

[19:25]約翰森:心理小組擔心個性衝突。

[19:25]mav:啥?就因為你們這幫人把我丟在一個鳥不拉屎、必死無疑的星球上?

[19:26]約翰森:有意思,不過你可別跟劉易斯開這種玩笑。

[19:27]mav:收到,呃……謝謝你們回來接我。

[19:27]約翰森:這是我們的本分。mav改造得咋樣了?

[19:28]mav:目前為止,一切都好。nasa對整個程式進行過周密思考,應該能行,不過也不容易。我用了三天時間才把19號船體面板和前窗卸掉。就算在火星重力下,這兩坨玩意也是沉得要死。

[19:29]約翰森:等我們把你救回來,我要跟你做一次狂野、激情的愛,你的身子可給我準備好了。

[19:29]約翰森:不是我打的!是馬丁尼茲!我剛轉身還不到十秒!

[19:29]mav:我真想你們這幫傢伙。

日誌:sol543

我……完工了?

我以為如此。

我已經做完了列表上的所有事情。mav準備就緒,只待發射。離發射時間只有六個火星日了,我希望它能行。

它有可能根本升不了空,畢竟我卸了一個發動機。我還有可能在準備過程中搞壞了一堆東西。現在也沒有任何辦法測試上升級,能做的就是點著,直接發射。

不過,除此之外,所有系統在發射前都會進行測試,有些由我完成,有些由nasa遠端操作。他們沒有告訴我失敗率,但我估計,肯定是歷史最高水平。尤里·加加林乘坐的飛船也比我這艘安全可靠。

蘇聯飛船都是死亡陷阱。

***

「好,」劉易斯說,「明天將意義非凡。」

船員們都飄在休閒區。他們暫停了飛船旋轉,以迎接即將到來的任務。

「我準備好了。」馬丁尼茲說,「約翰森玩盡了各種花招,軌道上能發生的情況都模擬過了。」

「所有情況,但不包括災難性事件。」約翰森糾正道。

「也是,」馬丁尼茲說,「但模擬上升級爆炸沒什麼意義,我們啥也做不了。」

「沃格爾,」劉易斯說,「航線如何?」

「很完美,」沃格爾說,「我們跟計劃航線偏離不超過一米,跟計劃速度偏離不超過兩釐米每秒。」

「很好。」她說,「貝克,你怎麼樣?」

「全都安排好了,指揮官。」貝克說,「拴繩已經連好,盤在2號氣閘室裡。我的太空服和mmu都已經準備就緒。」

「好的,作戰計劃很明確。」劉易斯抓緊牆上的把手,穩住了正要飄開的身體,「馬丁尼茲負責mav飛行,約翰森系統監管上升級。貝克和沃格爾,我要求你們在mav發射前就在2號氣閘室待命,開啟外側門。你們要在那兒等上52分鐘,因為我不想看到氣閘室和你們的太空服出什麼么蛾子。一旦開始交會,由貝克前去接沃特尼。」

「我接到他的時候,他的狀態可能會很差。」貝克說,「拆成空殼的mav在發射時會產生12個g的重力,他有可能失去意識,甚至內出血。」

「所以我們需要像你這樣的醫生。」劉易斯說,「沃格爾,如果一切按計劃進行,你要負責用拴繩把貝克和沃特尼拉上船。如果出現意外,你就是貝克的候補。」

「是。」沃格爾說。

「我希望我們還能準備更多,」劉易斯說,「但現在唯一能做的就是等待。你們的工作表已被全部清空,所有科學實驗都暫停。能睡著就睡,睡不著就在裝置上跑診斷測試。」

「我們能把他接回來,指揮官。」其他人飄走時,馬丁尼茲說,「從現在算起,24小時後,馬克·沃特尼就會出現在這個房間裡。」

「我們都希望如此,少校。」劉易斯說。

***

「本輪值班最後檢查完畢,」米奇對著耳麥說,「計時員。」

「航控請講。」計時員說。

「mav預計發射還有多久?」

「16小時9分40秒……標記。」

「收到。全崗位注意,航控輪班。」他將耳麥取下,揉了揉眼睛。

布倫丹·哈齊把耳麥接過去開啟。「全崗位注意,現在航控是布倫丹·哈齊。」

「有任何事情,打我電話。」米奇說,「沒有的話,明天見。」

「睡點覺,老大。」布倫丹說。

文卡特在觀察室裡看著。「為什麼要問計時員?」他咕噥,「中央螢幕上明明有一個巨大的任務計時鐘嘛。」

「他太緊張了,」安妮說,「很少見,但米奇·亨德森緊張起來就是這副樣子,會一而再、再而三地檢查所有東西。」

「明白了。」文卡特說。

「對了,他們今晚在草坪上紮營,」安妮說,「我說的是那些來自世界各地的記者。我們的新聞釋出廳已經被徹底擠爆了。」

「媒體就喜歡戲劇性事件。」他嘆了口氣,「總之,一切就在於明天了,要麼成要麼敗。」

「我們在這個任務裡起什麼作用?」安妮說,「要是出了什麼意外,任務控制中心能做啥?」

「啥也做不了,」文卡特說,「屁都幹不了。」

「什麼也不行?」

「他們離我們有12光分遠,這意味著就算他們問個問題,得到我們的回答也是24分鐘以後的事了。整個發射過程將持續12分鐘,他們全得靠自己。」

「所以,我們只能乾瞪眼?」

「沒錯,」文卡特說,「很不爽,對嗎?」

日誌:sol549

要是說自己沒被嚇得拉在褲子裡,那肯定是騙人的。四個小時後,我就要被一團大爆炸給轟上軌道去。這種事我以前也幹過幾次,但搭乘這種七拼八湊的玩意上天還是破天荒頭一遭。

現在,我坐在mav中,身穿太空服,因為船首本該是船體和前窗的地方,如今是個大洞。我「正在等待發射指令」。真的,就是乾等著而已。我跟發射無關,唯一能做的就是躺在加速座椅中,祈禱一切順利。

昨天晚上,我吃掉了最後一盒包裝食物。這是幾周以來我吃的第一頓好飯。我留下了41個土豆,斷糧近在咫尺。

在旅途中,我一直注意收集樣本,但沒有一個能帶走。所以,我把它們都放進一個容器,離此地幾百米遠。也許將來有一天,他們會派艘飛船來取。

就是這樣。這就是結局,甚至沒有安排放棄程式。幹嗎要呢?我們不能延遲發射,赫耳墨斯不能停下來等。無論如何,我們都必須按時發射。

今天我就要上刑場了,我不能說我還開心得很。

要是mav直接爆炸,倒也不算最壞的情況,我不會知道自己是怎麼死的。但是,假如錯失掠過,我就只能飄浮在太空裡,直到耗盡最後一絲氧氣。對此,我有一個應急措施,那就是將氧氣含量降到最低,呼吸純氮,直到悶死。過程不會太恐怖,肺部不會感覺到缺乏氧氣,我只會感到睏倦,睡著,然後死掉。

我還是不能相信真的走到了這一步。我真的要離開了。這片寒冷的大沙漠,在過去一年半里,一直都是我的家。我學會了怎麼生存,至少可以持續一段時間。我慢慢適應了各項事務。我可怕的求生之路開始變成例行公事:早晨起床,吃早飯,照顧作物,修東補西,吃中飯,回郵件,看電視,吃晚飯,上床睡覺,過著現代農民的日子。

接下來我又成了一個卡車司機,跑了趟跨越小半顆行星的長途。最後,我變成了裝配工人,用任何人都不曾想過的方式改造了一艘飛船。在這裡我基本上什麼都幹了一點,因為這一大片土地上只有我一個人。

現在,這一切都結束了。我沒有更多的工作要做,也無須對抗嚴酷的自然。我吃了一個火星土豆,在漫遊車裡睡了最後一夜,塵土飛揚的紅沙地裡留下了我最後一個腳印。今天我就要離開火星,要麼死,要麼生。

全在於他媽的時間。

小說目錄